mercifully spare
poupar misericordiosamente
Frequência: 5.50.2 por milhão de palavras
to fortunately prevent someone from having to experience something unpleasant
para felizmente impedir que alguém tenha que experimentar algo desagradável
Categorias:
Exemplos (20)
mercifully spare = poupar misericordiosamente (para felizmente impedir que alguém tenha que experimentar algo desagradável)
- The rain held off, mercifully sparing the outdoor concert.A chuva parou, felizmente poupando o concerto ao ar livre.
- The judge decided to mercifully spare the young offender a prison sentence.O juiz decidiu misericordiosamente poupar o jovem infrator de uma pena de prisão.
- She was mercifully spared the pain of watching her team lose.
- Fortunately, the small village was mercifully spared the worst of the typhoon's wrath.Ela foi felizmente poupada da dor de ver seu time perder.
- The accident happened quickly, mercifully sparing them from prolonged suffering.Felizmente, a pequena aldeia foi misericordiosamente poupada do pior da fúria do tufão.
- I hope they will mercifully spare us the long, boring speech this year.
- They were mercifully spared the details of the gruesome incident.O acidente aconteceu rapidamente, felizmente salvando-os de um sofrimento prolongado.
- She was mercifully spared the pain of knowing her son had suffered.Espero que eles nos misericordiosamente pouparão do longo e chato discurso este ano.
- The committee decided to mercifully spare him the embarrassment of a public apology.
- The company decided to mercifully spare its employees from mandatory overtime during the holidays.Eles foram felizmente poupados dos detalhes do incidente macabro.
- Fortunately, the judge chose to mercifully spare the young offender a harsh sentence.Ela foi misericordiosamente poupada da dor de saber que seu filho havia sofrido.
- Thanks to quick action, the ancient monument was mercifully spared from complete destruction.
- The power outage was brief, mercifully sparing us from losing all our work.O comitê decidiu piedosamente poupá-lo do constrangimento de um pedido de desculpas público.
- Could you mercifully spare me the details of his surgery? I can't handle gore.A empresa decidiu misericordiosamente poupar seus funcionários de horas extras obrigatórias durante os feriados.
- I was mercifully spared the awkward conversation thanks to an urgent phone call.
- The drought had ravaged the region, but one small valley was mercifully spared due to a hidden spring.Felizmente, o juiz optou por misericordiosamente poupar o jovem infrator de uma sentença severa.
- The doctor's timely intervention mercifully spared the patient from further complications.Graças à ação rápida, o antigo monumento foi misericordiosamente poupado da destruição completa.
- He pleaded with his captors to mercifully spare his family.
- The teacher decided to mercifully spare the class a pop quiz on Friday afternoon.A falta de energia foi breve, felizmente nos poupando de perder todo o nosso trabalho.
- If we act now, we might mercifully spare future generations the consequences of climate change.Poderia você misericordiosamente me poupar dos detalhes da cirurgia dele? Não consigo lidar com cenas sangrentas.