mutter angrily
resmungar com raiva
Frequência: 7.09.8 por milhão de palavras
To speak in a low, indistinct, and angry voice.
Falar em voz baixa, indistinta e raivosa.
Categorias:
Exemplos (20)
mutter angrily = resmungar com raiva (Falar em voz baixa, indistinta e raivosa.)
- He tends to mutter angrily when things don't go his way.Ele tende a resmungar com raiva quando as coisas não saem do seu jeito.
- He watched the news, muttering angrily about the latest political decisions.Ele assistiu às notícias, resmungando irritado sobre as últimas decisões políticas.
- She muttered angrily under her breath about the unfair decision.
- She walked away, muttering angrily under her breath after the argument.Ela resmungou com raiva em voz baixa sobre a decisão injusta.
- The old man was muttering angrily to himself as he walked away.Ela se afastou, resmungando irritada entre dentes após a discussão.
- The manager muttered angrily about the missed deadline, but kept his voice low.
- After being cut off in traffic, he couldn't help but mutter angrily at the other driver.O velho estava resmungando com raiva para si mesmo enquanto se afastava.
- Don't mutter angrily; if you have something to say, say it clearly.O gerente resmungou irritado sobre o prazo perdido, mas manteve a voz baixa.
- ‘This is ridiculous,’ he muttered angrily while waiting in the long queue.
- He was heard to mutter angrily to himself after dropping the heavy box.Depois de ser fechado no trânsito, ele não pôde deixar de resmungar com raiva para o outro motorista.
- The players muttered angrily about the referee's controversial call.Não resmungue irritado; se tiver algo a dizer, diga-o claramente.
- The disgruntled customer began to mutter angrily about the poor service.
- If the boss rejects my proposal again, I'll probably just mutter angrily and go back to my desk."Isso é ridículo", resmungou ele com raiva enquanto esperava na longa fila.
- Even though she was upset, she only muttered angrily instead of shouting.Foi ouvido resmungar irritado consigo mesmo depois de deixar cair a caixa pesada.
- Forced to redo the entire report, she began to mutter angrily about the wasted time.
- Watching the chaos unfold, he could only mutter angrily at the incompetence.Os jogadores resmungaram com raiva sobre a decisão controversa do árbitro.
- Did you hear him mutter angrily when he saw the final bill?O cliente insatisfeito começou a resmungar irritado sobre o mau serviço.
- The students muttered angrily as the teacher assigned extra homework.
- He angrily muttered something about incompetence as he stormed out of the room.Se o chefe rejeitar minha proposta novamente, eu provavelmente apenas resmungarei com raiva e voltarei para minha mesa.
- He tends to mutter angrily when he feels his ideas are being ignored.Embora estivesse chateada, ela apenas resmungou irritada em vez de gritar.