near universal
quase universal
Frequência: 6.22.8 por milhão de palavras
agreed upon or shared by almost everyone
acordado ou compartilhado por quase todos
Categorias:
Exemplos (20)
near universal = quase universal (acordado ou compartilhado por quase todos)
- The agreement received near universal support from the committee members.O acordo recebeu apoio quase universal dos membros do comitê.
- The proposed policy received near universal approval from the committee members.A política proposta recebeu aprovação quase universal dos membros do comité.
- There is near universal consensus on the importance of education.
- Smartphone ownership is now near universal among teenagers in urban areas.Há um consenso quase universal sobre a importância da educação.
- The new policy achieved near universal acceptance among citizens.A posse de smartphones é agora quase universal entre os adolescentes em áreas urbanas.
- The new film was released to near universal acclaim from international critics.
- His proposal met with near universal approval across all departments.A nova política alcançou aceitação quase universal entre os cidadãos.
- There is near universal agreement that climate change requires immediate action.O novo filme foi lançado com aclamação quase universal dos críticos internacionais.
- The study found near universal recognition of the brand.
- The software update achieved near universal compatibility across all operating systems.Sua proposta foi recebida com aprovação quase universal em todos os departamentos.
- Despite initial doubts, the plan gained near universal praise.Há um acordo quase universal de que as alterações climáticas exigem uma ação imediata.
- The vaccination program led to near universal immunity within the small community.
- The benefits of exercise are near universal knowledge.O estudo encontrou reconhecimento quase universal da marca.
- Access to clean drinking water is near universal in most developed countries.A atualização do software alcançou compatibilidade quase universal em todos os sistemas operativos.
- The scientific community has reached a near universal agreement on climate change.
- The violent protest was met with near universal condemnation from local leaders.Apesar das dúvidas iniciais, o plano obteve elogios quase universais.
- This principle holds near universal truth in human psychology.O programa de vacinação levou a uma imunidade quase universal dentro da pequena comunidade.
- English has attained near universal status as the global language for business.
- The artist's work received near universal acclaim from critics.Os benefícios do exercício são um conhecimento quase universal.
- These basic human rights should be near universal in their global application.O acesso a água potável é quase universal na maioria dos países desenvolvidos.