need respite
precisar de um descanso
Frequência: 6.37.1 por milhão de palavras
to require a period of rest
requerer um período de descanso
Categorias:
Exemplos (10)
need respite = precisar de um descanso (requerer um período de descanso)
- After working for twelve hours straight, I desperately need some respite.Depois de trabalhar doze horas seguidas, preciso desesperadamente de um descanso.
- Caregivers often need respite from the constant demands of looking after the elderly.Os cuidadores muitas vezes precisam de um alívio das exigências constantes de cuidar de idosos.
- The exhausted soldiers needed a brief respite from the battlefield to recover.Os soldados exaustos precisavam de um breve descanso do campo de batalha para recuperar.
- Patients suffering from chronic pain need respite to maintain their mental well-being.Os pacientes que sofrem de dor crónica precisam de um alívio para manter o seu bem-estar mental.
- Small businesses need respite from the rapidly rising costs of energy.As pequenas empresas precisam de uma folga dos custos de energia que sobem rapidamente.
- She realized she needed a respite from her hectic and stressful social life.Ela percebeu que precisava de um descanso da sua vida social agitada e stressante.
- The professional athletes need respite between their intense daily training sessions.Os atletas profissionais precisam de descanso entre as suas sessões de treino diário intensas.
- During the severe heatwave, the city's residents needed respite from the scorching sun.Durante a forte vaga de calor, os residentes da cidade precisavam de um alívio do sol escaldante.
- The government acknowledged that the farming community needs respite from the ongoing drought.O governo reconheceu que a comunidade agrícola precisa de uma trégua da seca contínua.
- Do you need a respite before we continue with the next difficult part of the project?Precisa de um descanso antes de continuarmos com a próxima parte difícil do projeto?