nice guy
cara legal
Frequência: 9.045.1 por milhão de palavras
A very common phrase for a kind, pleasant man.
Uma frase muito comum para um homem gentil e agradável.
Categorias:
Exemplos (10)
nice guy = cara legal (Uma frase muito comum para um homem gentil e agradável.)
- He seems like a really nice guy.Ele parece ser um cara muito legal.
- Do you think he's a nice guy, or is it just an act?Você acha que ele é um cara legal ou é só fingimento?
- I went on a date with him; he's a genuinely nice guy.Eu saí com ele; ele é um cara genuinamente legal.
- She's tired of dating 'nice guys' who aren't actually nice at all.Ela está cansada de sair com 'caras legais' que na verdade не são nada legais.
- Her father was a really nice guy, always willing to help.O pai dela era um cara muito legal, sempre disposto a ajudar.
- My new neighbor is a nice guy who always says hello.Meu novo vizinho é um cara legal que sempre diz olá.
- Why don't you ask him out? He's such a nice guy.Por que você não o convida para sair? Ele é um cara tão legal.
- It's refreshing to finally meet a nice guy.É revigorante finalmente conhecer um cara legal.
- He looks tough on the outside, but he's a real nice guy.Ele parece durão por fora, mas é um verdadeiro cara legal.
- You're a nice guy, Tom. Don't let anyone tell you otherwise.Você é um cara legal, Tom. Não deixe ninguém te dizer o contrário.