off the radar
fora do radar
Frequência: 9.035.2 por milhão de palavras
Undetected or unnoticed, either literally by a radar or figuratively.
Não detectado ou despercebido, seja literalmente por um radar ou figurativamente.
Categorias:
Exemplos (10)
off the radar = fora do radar (Não detectado ou despercebido, seja literalmente por um radar ou figurativamente.)
- The aircraft suddenly went off the radar during the storm.A aeronave de repente saiu do radar durante a tempestade.
- After the scandal, he tried to stay completely off the radar for a few years.Após o escândalo, ele tentou ficar completamente fora do radar por alguns anos.
- The small startup managed to fly off the radar of its larger competitors.A pequena startup conseguiu voar fora do radar de seus concorrentes maiores.
- She kept her new project off the radar until it was ready for launch.Ela manteve seu novo projeto fora do radar até que estivesse pronto para o lançamento.
- For a while, the suspect remained off the radar of the police investigation.Por um tempo, o suspeito permaneceu fora do radar da investigação policial.
- The submarine successfully stayed off the radar of enemy ships.O submarino conseguiu ficar fora do radar dos navios inimigos.
- His personal life has always been deliberately off the radar.Sua vida pessoal sempre foi deliberadamente fora do radar.
- The emerging trend was off the radar of most market analysts.A tendência emergente estava fora do radar da maioria dos analistas de mercado.
- We need to operate off the radar if we want to surprise them.Precisamos operar fora do radar se quisermos surpreendê-los.
- The remote village had been off the radar for many years, untouched by modern development.A vila remota esteve fora do radar por muitos anos, intocada pelo desenvolvimento moderno.