on remand

em prisão preventiva

Frequência: 6.02.5 por milhão de palavras

In custody awaiting trial.

Sob custódia aguardando julgamento.

Categorias:

Exemplos (10)

on remand = em prisão preventiva (Sob custódia aguardando julgamento.)

  • I was in prison on remand for three weeks.Fiquei em prisão preventiva por três semanas.
  • He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.Ele foi mantido em prisão preventiva, acusado de causar danos maliciosos à propriedade.
  • She's currently on remand awaiting her trial next month.Ela está atualmente em prisão preventiva aguardando seu julgamento no próximo mês.
  • The suspect was granted bail but chose to remain on remand.O suspeito foi concedida fiança, mas optou por permanecer em prisão preventiva.
  • Being on remand can be a very stressful experience.Estar em prisão preventiva pode ser uma experiência muito estressante.
  • His application for bail was refused, and he remained on remand.Seu pedido de fiança foi recusado, e ele permaneceu em prisão preventiva.
  • They are keeping him on remand due to the seriousness of the charges.Eles o mantêm em prisão preventiva devido à gravidade das acusações.
  • While on remand, prisoners have limited access to the outside world.Enquanto estão em prisão preventiva, os prisioneiros têm acesso limitado ao mundo exterior.
  • Many individuals are on remand for non-violent offenses.Muitos indivíduos estão em prisão preventiva por delitos não violentos.
  • The court decided to keep the defendant on remand.O tribunal decidiu manter o réu em prisão preventiva.