on second thought
pensando bem
Frequência: 8.022.5 por milhão de palavras
used to say that you have changed your opinion
usado para dizer que você mudou de opinião
Categorias:
Exemplos (10)
on second thought = pensando bem (usado para dizer que você mudou de opinião)
- On second thought, maybe I won't apply for the job after all.Pensando bem, talvez eu não me candidate ao emprego afinal.
- I'll have the steak, no, on second thought, I'll go for the fish.Vou querer o bife, não, pensando bem, vou optar pelo peixe.
- We were going to leave, but on second thought, let's stay a little longer.Íamos embora, mas pensando bem, vamos ficar mais um pouco.
- He offered to help, but on second thought, I think I can manage it myself.Ele se ofereceu para ajudar, mas pensando bem, acho que consigo fazer sozinho.
- I planned to go out, but on second thought, I'd rather stay home and read.Eu planejava sair, mas pensando bem, prefiro ficar em casa e ler.
- The committee initially approved the proposal, but on second thought, they decided to review it again.O comitê inicialmente aprovou a proposta, mas pensando bem, eles decidiram revisá-la novamente.
- She was about to decline the invitation, but on second thought, she accepted.Ela estava prestes a recusar o convite, mas pensando bem, aceitou.
- I'll text him later, or on second thought, maybe I should call him now.Vou mandar uma mensagem para ele depois, ou pensando bem, talvez eu devesse ligar para ele agora.
- If you're busy, I can do it, but on second thought, perhaps it's better if we do it together.Se estiver ocupado, posso fazer, mas pensando bem, talvez seja melhor se fizermos juntos.
- I was sure I didn't want dessert, but seeing yours, on second thought, I'll have a slice.Eu tinha certeza de que não queria sobremesa, mas vendo a sua, pensando bem, vou querer uma fatia.