prior notification
notificação prévia
Frequência: 7.311.5 por milhão de palavras
Similar to advance notification, often used in more formal contexts.
Semelhante à notificação antecipada, frequentemente usada em contextos mais formais.
Categorias:
Exemplos (20)
prior notification = notificação prévia (Semelhante à notificação antecipada, frequentemente usada em contextos mais formais.)
- Guests are required to give prior notification if they wish to cancel their reservation.Os hóspedes são obrigados a dar notificação prévia se desejarem cancelar a sua reserva.
- Prior notification is required for all major changes to the project schedule.É necessária notificação prévia para todas as principais alterações no cronograma do projeto.
- Any changes to the schedule will be made with prior notification to all participants.
- Employees must give prior notification of their absence.Quaisquer alterações ao cronograma serão feitas com notificação prévia a todos os participantes.
- The company issued a statement requiring prior notification for all large withdrawals.Os funcionários devem dar notificação prévia de sua ausência.
- The company issued a statement requiring prior notification for large gatherings.
- You must obtain prior notification from the landlord before making any alterations.A empresa emitiu um comunicado exigindo notificação prévia para todos os grandes levantamentos.
- You need to provide prior notification if you plan to withdraw a large sum of money.A empresa emitiu um comunicado exigindo notificação prévia para grandes reuniões.
- Employees are expected to provide prior notification for any extended leave.
- Without prior notification, access to the restricted area will be denied.Você deve obter notificação prévia do proprietário antes de fazer quaisquer alterações.
- Without prior notification, access to the building will be denied.Você precisa fornecer notificação prévia se planeja sacar uma grande quantia em dinheiro.
- He failed to give prior notification of his resignation, causing inconvenience.
- Please ensure you give at least 24 hours' prior notification for your appointment.Espera-se que os funcionários forneçam notificação prévia para qualquer licença prolongada.
- Please ensure prior notification is given before any significant alterations are made.Sem notificação prévia, o acesso à área restrita será negado.
- The system allows users to set up alerts for prior notification of impending deadlines.
- The regulations stipulate that prior notification must be submitted ten days in advance.Sem notificação prévia, o acesso ao edifício será negado.
- A prior notification was sent to all members regarding the annual meeting.Ele não deu notificação prévia de sua demissão, causando inconveniência.
- We appreciate your prior notification regarding your visit.
- The policy states that prior notification is necessary for a full refund.Por favor, certifique-se de dar pelo menos 24 horas de notificação prévia para o seu compromisso.
- Is prior notification necessary for canceling the subscription?Por favor, certifique-se de que a notificação prévia seja dada antes de qualquer alteração significativa ser feita.