put out a cigar
apagar um charuto
Frequência: 7.01.2 por milhão de palavras
a common way to say stopping a cigar from burning
uma forma comum de dizer para parar de queimar um charuto
Categorias:
Exemplos (10)
put out a cigar = apagar um charuto (uma forma comum de dizer para parar de queimar um charuto)
- Please put out your cigar before entering the non-smoking area.Por favor, apague seu charuto antes de entrar na área de não fumantes.
- He carefully put out his expensive Cuban cigar in the crystal ashtray.Ele apagou cuidadosamente seu caro charuto cubano no cinzeiro de cristal.
- She reluctantly put out her cigar when she saw the 'No Smoking' sign.Ela apagou o charuto com relutância ao ver a placa de "Proibido Fumar".
- It is considered rude not to put out your cigar when asked.É considerado rude não apagar o charuto quando solicitado.
- After taking a final puff, the detective put out his cigar on the pavement.Após dar uma última tragada, o detetive apagou seu charuto na calçada.
- Could you show me the proper way to put out a cigar?Você poderia me mostrar a maneira correta de apagar um charuto?
- The fire alarm went off, forcing everyone to quickly put out their cigars.O alarme de incêndio disparou, forçando todos a apagar rapidamente seus charutos.
- He put out the cigar by pressing it firmly into the sand.Ele apagou o charuto pressionando-o firmemente na areia.
- Having finished his conversation, he put out the cigar and stood up to leave.Tendo terminado sua conversa, ele apagou o charuto e se levantou para sair.
- Remember to fully put out your cigar to prevent any accidents.Lembre-se de apagar completamente seu charuto para evitar acidentes.