realization dawns on
a percepção surge
Frequência: 6.25.5 por milhão de palavras
Used when the understanding of a situation suddenly becomes clear.
Usado quando a compreensão de uma situação de repente se torna clara.
Categorias:
Exemplos (10)
realization dawns on = a percepção surge (Usado quando a compreensão de uma situação de repente se torna clara.)
- The horrible realization slowly dawns on him that he's been tricked.A horrível percepção de que foi enganado lentamente ocorre-lhe.
- As she looked at the empty desk, the sad realization dawned on her that he wasn't coming back.Enquanto olhava para a mesa vazia, a triste percepção de que ele não voltaria ocorreu-lhe.
- A startling realization has just dawned on me about the true nature of the problem.Uma percepção surpreendente sobre a verdadeira natureza do problema acabou de me ocorrer.
- Sooner or later, the realization will dawn on them that they've made a huge mistake.Mais cedo ou mais tarde, a percepção de que cometeram um erro enorme ocorrerá a eles.
- It was a gradual process before the full realization finally dawned on the team.Foi um processo gradual antes que a plena percepção finalmente ocorresse à equipe.
- Suddenly, the terrifying realization dawned on the pilot that one of the engines had failed.De repente, a aterrorizante percepção de que um dos motores havia falhado ocorreu ao piloto.
- A new realization is dawning on scientists about the complexity of the ecosystem.Uma nova percepção está ocorrendo aos cientistas sobre a complexidade do ecossistema.
- The realization might dawn on you when you least expect it.A percepção pode lhe ocorrer quando você menos espera.
- A dreadful realization dawned on him as he reviewed the security footage.Uma terrível percepção ocorreu-lhe enquanto ele analisava as imagens de segurança.
- It wasn't until he saw her face that the profound realization dawned on him that she knew everything.Foi somente quando ele viu o rosto dela que a profunda percepção de que ela sabia de tudo lhe ocorreu.