ring buzzer

tocar a campainha

Frequência: 7.512.5 por milhão de palavras

to cause a buzzer to make a sound, similar to ringing a bell

fazer uma campainha emitir um som, semelhante a tocar uma sineta

Categorias:

Exemplos (10)

ring buzzer = tocar a campainha (fazer uma campainha emitir um som, semelhante a tocar uma sineta)

  • If you need assistance, please ring the buzzer on the wall.Se precisar de ajuda, por favor, toque a campainha na parede.
  • He rang the buzzer impatiently, waiting for someone to open the apartment door.Ele tocou a campainha com impaciência, esperando que alguém abrisse a porta do apartamento.
  • Did you ring the buzzer for the delivery driver?Você tocou a campainha para o entregador?
  • If no one answers the phone, just ring the buzzer next to the gate.Se ninguém atender o telefone, apenas toque a campainha ao lado do portão.
  • I saw him on the security camera ringing the buzzer repeatedly.Eu o vi na câmera de segurança tocando a campainha repetidamente.
  • I will ring the buzzer as soon as I arrive at the main entrance.Tocarei a campainha assim que chegar à entrada principal.
  • The buzzer was rung several times, but there was no response from inside.A campainha foi tocada várias vezes, mas não houve resposta de dentro.
  • In the quiz show, the first contestant to know the answer must ring their buzzer.No programa de perguntas, o primeiro participante a saber a resposta deve tocar sua campainha.
  • You should ring the buzzer twice to let them know it's a package.Você deve tocar a campainha duas vezes para que saibam que é uma encomenda.
  • The sign clearly instructed all visitors to ring the buzzer for entry.A placa instruía claramente todos os visitantes a tocar a campainha para entrar.