ripple through

propagar-se por

Frequência: 7.814.5 por milhão de palavras

of a feeling or effect, to spread through a place or group of people

de um sentimento ou efeito, espalhar-se por um lugar ou grupo de pessoas

Categorias:

Exemplos (10)

ripple through = propagar-se por (de um sentimento ou efeito, espalhar-se por um lugar ou grupo de pessoas)

  • Shock rippled through her.Um choque a percorreu.
  • The news of the scandal rippled through the entire community.A notícia do escândalo espalhou-se por toda a comunidade.
  • A wave of excitement rippled through the crowd as the band took the stage.Uma onda de entusiasmo percorreu a multidão quando a banda subiu ao palco.
  • The economic crisis rippled through global markets.A crise econômica repercutiu-se pelos mercados globais.
  • His words caused a collective gasp to ripple through the audience.Suas palavras fizeram um suspiro coletivo se espalhar pela plateia.
  • A sense of unease rippled through the employees after the announcement.Uma sensação de desconforto espalhou-se entre os funcionários após o anúncio.
  • The innovation quickly rippled through the industry, changing practices.A inovação rapidamente se espalhou pela indústria, mudando as práticas.
  • Every small change in policy can ripple through the entire organization.Toda pequena mudança na política pode se espalhar por toda a organização.
  • Anticipation rippled through the children as they waited for presents.A expectativa percorreu as crianças enquanto esperavam os presentes.
  • The rumor began to ripple through the school by lunchtime.O boato começou a se espalhar pela escola na hora do almoço.