speak calmly

falar calmamente

Frequência: 8.417.5 por milhão de palavras

to talk to someone in a voice that is not emotional or angry

conversar com alguém com uma voz que não é emocional ou irritada

Categorias:

Exemplos (10)

speak calmly = falar calmamente (conversar com alguém com uma voz que não é emocional ou irritada)

  • Even when you're upset, it's important to try and speak calmly.Mesmo quando você está chateado, é importante tentar falar calmamente.
  • The negotiator spoke calmly to the gunman to de-escalate the situation.O negociador falou calmamente com o atirador para acalmar a situação.
  • Speaking calmly can help you win an argument more effectively than shouting.Falar calmamente pode ajudá-lo a vencer uma discussão de forma mais eficaz do que gritar.
  • Please, take a deep breath and speak calmly so I can understand what happened.Por favor, respire fundo e fale calmamente para que eu possa entender o que aconteceu.
  • While everyone else was panicking, she was speaking calmly on the phone with emergency services.Enquanto todos os outros estavam em pânico, ela estava falando calmamente ao telefone com os serviços de emergência.
  • I will speak calmly with my boss tomorrow about the issue.Amanhã falarei calmamente com meu chefe sobre o assunto.
  • He has learned to speak calmly, even during intense debates.Ele aprendeu a falar calmamente, mesmo durante debates intensos.
  • Her ability to speak calmly under pressure is one of her greatest strengths.A habilidade dela de falar calmamente sob pressão é uma de suas maiores forças.
  • The witness was asked to speak calmly and recount the events as she remembered them.A testemunha foi solicitada a falar calmamente e recontar os eventos como ela se lembrava deles.
  • Although he felt angry, he managed to speak calmly throughout the entire meeting.Embora se sentisse zangado, ele conseguiu falar calmamente durante toda a reunião.