still vivid
ainda vívido
Frequência: 7.211.5 por milhão de palavras
Indicates that a memory or image continues to be clear after a period of time has passed.
Indica que uma memória ou imagem continua a ser clara após a passagem de um período de tempo.
Categorias:
Exemplos (10)
still vivid = ainda vívido (Indica que uma memória ou imagem continua a ser clara após a passagem de um período de tempo.)
- Even after decades, the memory of that day is still vivid in my mind.Mesmo depois de décadas, a memória daquele dia ainda está vívida em minha mente.
- The colors of the sunset were so striking that they are still vivid in my recollection.As cores do pôr do sol eram tão marcantes que ainda estão vívidas em minha lembrança.
- For many veterans, the images of the battlefield remain still vivid to this day.Para muitos veteranos, as imagens do campo de batalha permanecem ainda vívidas até hoje.
- Despite the passage of time, her smile is still vivid to me, as if it were yesterday.Apesar da passagem do tempo, o sorriso dela ainda está vívido para mim, como se fosse ontem.
- The dream I had last night is still vivid, almost as if it were real.O sonho que tive ontem à noite ainda está vívido, quase como se fosse real.
- The author's description of the ancient city was so powerful that it's still vivid in my imagination.A descrição do autor da cidade antiga foi tão poderosa que ainda está vívida em minha imaginação.
- The impact of the disaster is still vivid for those who lived through it.O impacto do desastre ainda está vívido para aqueles que o viveram.
- I can close my eyes and the dramatic scene from the play is still vivid.Posso fechar os olhos e a cena dramática da peça ainda está vívida.
- The impression of our first meeting is still vivid in my memory.A impressão do nosso primeiro encontro ainda está vívida em minha memória.
- His account of the adventure was so compelling that it's still vivid in my mind years later.O relato dele sobre a aventura foi tão cativante que ainda está vívido em minha mente anos depois.