stroke ego
massagear o ego
Frequência: 6.912.0 por milhão de palavras
to praise or flatter someone to make them feel good about themselves
elogiar ou bajular alguém para que se sinta bem consigo mesmo
Categorias:
Exemplos (10)
stroke ego = massagear o ego (elogiar ou bajular alguém para que se sinta bem consigo mesmo)
- The compliments were clearly meant to stroke his ego.Os elogios eram claramente destinados a acariciar seu ego.
- She always tries to stroke her boss's ego during meetings.Ela sempre tenta acariciar o ego do chefe durante as reuniões.
- Don't stroke my ego - just tell me the truth.Não acaricie meu ego - apenas me diga a verdade.
- His friends constantly stroke his ego by praising his work.Seus amigos constantemente acariciam seu ego elogiando seu trabalho.
- The interviewer seemed to stroke the candidate's ego unnecessarily.O entrevistador parecia acariciar o ego do candidato desnecessariamente.
- It's obvious you're trying to stroke my ego with those comments.É óbvio que você está tentando acariciar meu ego com esses comentários.
- Politicians often stroke voters' egos to gain support.Políticos frequentemente acariciam os egos dos eleitores para ganhar apoio.
- The review was written to stroke the author's ego.A resenha foi escrita para acariciar o ego do autor.
- Stop trying to stroke her ego - she knows she made a mistake.Pare de tentar acariciar o ego dela - ela sabe que cometeu um erro.
- The coach refused to stroke his players' egos after the poor performance.O treinador se recusou a acariciar os egos dos jogadores após o mau desempenho.