take a turning
pegar uma virada
Frequência: 7.211.0 por milhão de palavras
To make a turn onto a different road. This usage is common in British English.
Fazer uma curva para uma estrada diferente. Este uso é comum no inglês britânico.
Categorias:
Exemplos (10)
take a turning = pegar uma virada (Fazer uma curva para uma estrada diferente. Este uso é comum no inglês britânico.)
- She took a wrong turning and ended up lost.Ela pegou uma curva errada e acabou perdida.
- At the next roundabout, take the third turning on the left.Na próxima rotatória, pegue a terceira saída à esquerda.
- If you take that turning, you'll reach the main square.Se você pegar aquela curva, chegará à praça principal.
- We must have taken the wrong turning because this doesn't look familiar.Devemos ter pegado a curva errada porque isso não parece familiar.
- Be careful not to take the wrong turning in the dark.Tenha cuidado para não pegar a curva errada no escuro.
- Which turning should we take to get to the beach?Que curva devemos pegar para chegar à praia?
- The satnav told me to take the second turning after the traffic lights.O GPS me disse para pegar a segunda curva depois do semáforo.
- Having taken a sudden turning, the car narrowly avoided a collision.Tendo pegado uma curva repentina, o carro por pouco evitou uma colisão.
- He always seems to take the scenic turning, even if it's longer.Ele sempre parece pegar a curva panorâmica, mesmo que seja mais longa.
- Make sure you take the correct turning at the crossroads.Certifique-se de pegar a curva correta no cruzamento.