tangled up

enrolado

Frequência: 7.012.0 por milhão de palavras

Indicates being caught or twisted in something.

Indica estar preso ou torcido em algo.

Categorias:

Exemplos (10)

tangled up = enrolado (Indica estar preso ou torcido em algo.)

  • The fishing line got tangled up in the weeds.A linha de pesca ficou emaranhada nas ervas daninhas.
  • Her long hair often gets tangled up after a shower.Seu cabelo longo frequentemente fica emaranhado depois do banho.
  • He got his feet tangled up in the bedsheets.Ele ficou com os pés emaranhados nos lençóis.
  • The old Christmas lights were all tangled up in the box.As luzes de Natal antigas estavam todas emaranhadas na caixa.
  • Try not to get tangled up in office politics.Tente não se envolver na política do escritório.
  • The puppy got tangled up in its leash during the walk.O filhote ficou emaranhado na sua coleira durante o passeio.
  • Their emotions became tangled up over the years.Suas emoções se entrelaçaram ao longo dos anos.
  • I spent an hour trying to untangle the wires that were tangled up.Passei uma hora tentando desembaraçar os fios que estavam emaranhados entre si.
  • Be careful not to get tangled up in complicated legal issues.Tenha cuidado para não se envolver em questões legais complicadas.
  • The kite string got tangled up in the tree branches, making it impossible to retrieve.A linha da pipa ficou emaranhada nos galhos da árvore, tornando impossível recuperá-la.