tangled up
enrolado
Frequência: 7.012.0 por milhão de palavras
Indicates being caught or twisted in something.
Indica estar preso ou torcido em algo.
Categorias:
Exemplos (10)
tangled up = enrolado (Indica estar preso ou torcido em algo.)
- The fishing line got tangled up in the weeds.A linha de pesca ficou emaranhada nas ervas daninhas.
- Her long hair often gets tangled up after a shower.Seu cabelo longo frequentemente fica emaranhado depois do banho.
- He got his feet tangled up in the bedsheets.Ele ficou com os pés emaranhados nos lençóis.
- The old Christmas lights were all tangled up in the box.As luzes de Natal antigas estavam todas emaranhadas na caixa.
- Try not to get tangled up in office politics.Tente não se envolver na política do escritório.
- The puppy got tangled up in its leash during the walk.O filhote ficou emaranhado na sua coleira durante o passeio.
- Their emotions became tangled up over the years.Suas emoções se entrelaçaram ao longo dos anos.
- I spent an hour trying to untangle the wires that were tangled up.Passei uma hora tentando desembaraçar os fios que estavam emaranhados entre si.
- Be careful not to get tangled up in complicated legal issues.Tenha cuidado para não se envolver em questões legais complicadas.
- The kite string got tangled up in the tree branches, making it impossible to retrieve.A linha da pipa ficou emaranhada nos galhos da árvore, tornando impossível recuperá-la.