under tow

sob reboque

Frequência: 5.01.8 por milhão de palavras

being pulled by another vehicle or vessel

sendo puxado por outro veículo ou embarcação

Categorias:

Exemplos (10)

under tow = sob reboque (sendo puxado por outro veículo ou embarcação)

  • The ship, whose engine had failed, is now safely under tow.O navio, cujo motor falhou, está agora em segurança sob reboque.
  • My car broke down on the highway and had to be taken under tow to the nearest garage.Meu carro quebrou na estrada e teve que ser levado sob reboque para a oficina mais próxima.
  • The disabled fishing boat was brought back to port under tow by the coast guard.O barco de pesca desativado foi trazido de volta ao porto sob reboque pela guarda costeira.
  • After the accident, the wrecked vehicle remained under tow for several hours.Após o acidente, o veículo destruído permaneceu sob reboque por várias horas.
  • They saw a large cargo vessel slowly moving under tow towards the open sea.Eles viram um grande navio de carga movendo-se lentamente sob reboque em direção ao mar aberto.
  • The small plane landed safely but was then moved under tow to the hangar.O pequeno avião pousou em segurança, mas depois foi movido sob reboque para o hangar.
  • Is your boat still under tow, or have you managed to fix the engine?Seu barco ainda está sob reboque, ou você conseguiu consertar o motor?
  • The police found the stolen car under tow on a remote road.A polícia encontrou o carro roubado sob reboque em uma estrada remota.
  • We expect the tanker to arrive at the refinery under tow by tomorrow morning.Esperamos que o petroleiro chegue à refinaria sob reboque até amanhã de manhã.
  • The old barge had been under tow for three days before reaching its destination.A velha barcaça esteve sob reboque por três dias antes de chegar ao seu destino.