uneasy conscience
consciência inquieta
Frequência: 6.37.4 por milhão de palavras
Used to describe a state of feeling guilty.
Usado para descrever um estado de culpa.
Categorias:
Exemplos (20)
uneasy conscience = consciência inquieta (Usado para descrever um estado de culpa.)
- He walked around with an uneasy conscience after lying to his best friend.Ele andou com a consciência pesada depois de mentir para seu melhor amigo.
- He had an uneasy conscience after lying to his friend.Ele tinha uma consciência inquieta depois de mentir para o amigo.
- Do you think a politician with such a past can have anything but an uneasy conscience?
- Her uneasy conscience kept her awake, replaying the day's events.Você acha que um político com tal passado pode ter algo além de uma consciência pesada?
- She had an uneasy conscience for weeks after she witnessed the accident but did nothing to help.Sua consciência inquieta a manteve acordada, revivendo os acontecimentos do dia.
- Does he have an uneasy conscience about the decisions he made?
- The CEO's evasive answers left many with the impression that he harbors an uneasy conscience.Ela ficou com a consciência pesada por semanas depois de presenciar o acidente e não fazer nada para ajudar.
- She knew she'd have an uneasy conscience if she didn't confess the truth.Será que ele tem uma consciência inquieta sobre as decisões que tomou?
- If you cheat on the exam, you will likely be left with an uneasy conscience.
- An uneasy conscience made him avoid eye contact with his accusers.As respostas evasivas do CEO deixaram muitos com a impressão de que ele abriga uma consciência pesada.
- He has an uneasy conscience about how he acquired his wealth.Ela sabia que teria uma consciência inquieta se não confessasse a verdade.
- He tried to soothe his uneasy conscience by secretly helping the victim.
- Despite his outward confidence, his fidgeting betrayed an uneasy conscience.Se você colar na prova, provavelmente ficará com a consciência pesada.
- The politician felt an uneasy conscience after breaking his promise to the voters.Uma consciência inquieta o fez evitar o contato visual com seus acusadores.
- I've had an uneasy conscience ever since I forgot to return her call.
- His shifty eyes and nervous demeanor betrayed his uneasy conscience.Ele tem a consciência pesada sobre como adquiriu sua riqueza.
- The weight of an uneasy conscience can be heavier than any physical burden.Ele tentou acalmar sua consciência inquieta ajudando secretamente a vítima.
- She carried an uneasy conscience for years over the secret she kept.
- To live with an uneasy conscience is a constant torment from which many seek relief.Apesar de sua confiança externa, sua inquietação traía uma consciência pesada.
- The manager developed an uneasy conscience about the ethical implications of the project.O político sentiu uma consciência inquieta depois de quebrar sua promessa aos eleitores.