use synonymously
usar como sinônimo
Frequência: 6.00.8 por milhão de palavras
To employ two words or expressions as having the same or very similar meaning.
Empregar duas palavras ou expressões como tendo o mesmo significado ou um muito semelhante.
Categorias:
Exemplos (10)
use synonymously = usar como sinônimo (Empregar duas palavras ou expressões como tendo o mesmo significado ou um muito semelhante.)
- The terms 'happy' and 'joyful' can often be used synonymously.Os termos 'feliz' e 'alegre' podem frequentemente ser usados sinonimamente.
- In this context, 'large' and 'big' can be used synonymously without changing the meaning.Neste contexto, 'large' e 'big' podem ser usados sinonimamente sem alterar o significado.
- Some people use 'artificial intelligence' and 'machine learning' synonymously, though there are distinctions.Algumas pessoas usam 'inteligência artificial' e 'aprendizado de máquina' sinonimamente, embora existam distinções.
- It's important to understand when words can be used synonymously and when they cannot.É importante entender quando as palavras podem ser usadas sinonimamente e quando não podem.
- The author chose to use 'wealth' and 'riches' synonymously to emphasize abundance.O autor escolheu usar 'wealth' e 'riches' sinonimamente para enfatizar a abundância.
- While similar, 'sad' and 'unhappy' are not always used synonymously in all situations.Embora semelhantes, 'sad' e 'unhappy' nem sempre são usados sinonimamente em todas as situações.
- You can use 'child' and 'kid' synonymously in informal conversation.Você pode usar 'child' e 'kid' sinonimamente em uma conversa informal.
- The professor explained that certain technical terms are used synonymously in the field.O professor explicou que certos termos técnicos são usados sinonimamente na área.
- Many translators use 'computer' and 'PC' synonymously in everyday language.Muitos tradutores usam 'computer' e 'PC' sinonimamente na linguagem cotidiana.
- Be cautious not to use 'love' and 'like' synonymously as their intensity differs.Tenha cuidado para não usar 'love' e 'like' sinonimamente, pois sua intensidade difere.