very composed
muito calmo
Frequência: 8.018.0 por milhão de palavras
Categorias:
Exemplos (10)
very composed = muito calmo
- Despite the technical difficulties, the presenter remained very composed throughout her speech.Apesar das dificuldades técnicas, a apresentadora permaneceu muito composta durante todo o seu discurso.
- Even as the fire alarm blared, the teacher was very composed and calmly guided the students out.Mesmo com o alarme de incêndio soando, a professora estava muito composta e calmamente guiou os alunos para fora.
- He appeared very composed when he heard the news, but I could see the sadness in his eyes.Ele parecia muito composto quando ouviu a notícia, mas eu podia ver a tristeza em seus olhos.
- She managed to stay very composed during the heated debate, never raising her voice.Ela conseguiu permanecer muito composta durante o debate acalorado, nunca levantando a voz.
- The candidate looked very composed while answering the tough questions from the panel.A candidata parecia muito composta ao responder às perguntas difíceis do painel.
- My grandmother is a very composed individual; I've never seen her lose her temper.Minha avó é uma pessoa muito composta; nunca a vi perder a calma.
- The witness remained very composed under intense cross-examination from the lawyer.A testemunha permaneceu muito composta sob o intenso interrogatório do advogado.
- For a young child, he was surprisingly very composed after falling off his bike.Para uma criança pequena, ele estava surpreendentemente muito composto depois de cair da bicicleta.
- It's impressive how she stays very composed under so much pressure.É impressionante como ela permanece muito composta sob tanta pressão.
- To be an effective leader in a crisis, you must remain very composed.Para ser um líder eficaz em uma crise, você deve permanecer muito composto.