work out

dar certo

Frequência: 8.555.0 por milhão de palavras

to develop in a successful way; to have a good result

desenvolver-se de forma bem-sucedida; ter um bom resultado

Categorias:

Exemplos (10)

work out = dar certo (desenvolver-se de forma bem-sucedida; ter um bom resultado)

  • I hope everything works out for your new venture.Espero que tudo corra bem no seu novo empreendimento.
  • Don't worry, I'm sure it will all work out in the end.Não se preocupe, tenho certeza de que tudo se resolverá no final.
  • Their initial struggles eventually worked out to their advantage.Suas lutas iniciais acabaram dando certo a seu favor.
  • We need to find a way to make this project work out successfully.Precisamos encontrar uma maneira de fazer este projeto funcionar com sucesso.
  • Despite the challenges, her career transition worked out perfectly.Apesar dos desafios, sua transição de carreira deu perfeitamente certo.
  • It all worked out as we planned, which was a relief.Tudo correu bem como planejamos, o que foi um alívio.
  • Sometimes, things just work out unexpectedly well.Às vezes, as coisas simplesmente acontecem inesperadamente bem.
  • Unfortunately, their long-distance relationship didn't work out.Infelizmente, o relacionamento à distância deles não funcionou.
  • He was optimistic that his ambitious plan would work out successfully.Ele estava otimista de que seu plano ambicioso daria certo com sucesso.
  • Let's give it our best shot and see how it works out.Vamos dar o nosso melhor e ver como resulta.