covered

adjective22 colocaçõesFrequência média: 7.5

completamente coberto

Indicates that something is 100% covered.

Indica que algo está 100% coberto.

totalmente coberto

Indicates total coverage, often used in insurance contexts.

Indica cobertura total, frequentemente usado em contextos de seguros.

absolutamente coberto

Emphasizes the completeness of the covering.

Enfatiza a completude da cobertura.

totalmente coberto

Informal synonym for completely covered.

Sinônimo informal de completamente coberto.

inteiramente coberto

Synonym for completely covered.

Sinônimo de completamente coberto.

densamente coberto

Covered with a deep or dense layer of something.

indicando uma camada ou revestimento denso em uma superfície

densamente coberto

Covered with many things crowded together.

descreve uma superfície coberta com uma grande quantidade de algo em uma área pequena

bem coberto

Covered sufficiently or thoroughly.

Coberto de forma suficiente ou completa.

permanentemente coberto

Covered all the time, without changing.

sempre tendo uma camada de algo sobre ele

uniformemente coberto

Covered in a uniform and regular way.

Coberto de maneira uniforme e regular.

escassamente coberto

Covered with a layer of something that is not deep or dense.

coberto por apenas uma pequena quantidade ou número de algo

temporariamente coberto

Covered only for a limited time.

ter uma camada sobre algo por um curto período de tempo

esparsamente coberto

Covered with only a few things, with wide spaces between them.

descreve uma superfície ou área com poucas coisas sobre ela

coberto da cabeça aos pés

A common variant of 'covered from head to foot'.

Uma variante comum de 'coberto da cabeça aos pés'.

coberto da cabeça aos pés

Idiomatic expression for being completely covered.

Expressão idiomática para estar completamente coberto.

estar coberto

Indicates the state of being covered.

Indica o estado de estar coberto.

ficar coberto

Indicates the process of getting covered.

Indica o processo de ficar coberto.

permanecer coberto

Indicates continuing in a covered state.

Indica a continuação em um estado coberto.

deixar alguém/algo coberto

To cause someone or something to become covered.

Fazer com que alguém ou algo fique coberto.

coberto com

The most common preposition to indicate what something is covered with.

A preposição mais comum para indicar com o que algo está coberto.

coberto de/em

Indicates being surrounded or enveloped by a substance.

Indica estar rodeado ou envolvido por uma substância.

coberto por

Indicates the agent or object providing the cover, often a distinct item.

Indica o agente ou objeto que fornece a cobertura, muitas vezes um item distinto.