every
toda vez
Refers to each occasion that something happens, without exception.
Refere-se a cada ocasião em que algo acontece, sem exceção.
toda oportunidade
Refers to taking advantage of all chances or occasions that arise.
toda a probabilidade
Used to express a very high probability that something will happen.
Usado para expressar um grau muito alto de certeza.
todo tipo
Refers to all types or varieties of something.
Refere-se a todos os tipos ou variedades de algo.
toda desculpa
Refers to all possible reasons, often used to imply that someone is trying to avoid something.
Usado para enfatizar que todas as razões possíveis estão sendo usadas, frequentemente para evitar algo.
toda precaução
Refers to taking all possible measures to prevent something undesirable from happening.
Tomar todas as medidas possíveis para evitar um problema.
toda a justificativa
Refers to all possible valid reasons for an action or belief.
Usado para enfatizar que existem razões muito fortes e completas para algo.
cada pingo de
Used to emphasize the complete lack of something, especially evidence or dignity.
Usado para enfatizar a completa falta de algo, especialmente de evidência ou dignidade.
de todo tipo
Refers to all types or affiliations, especially political or ideological.
de todo tipo ou classe