fame

simple noun34 colocaçõesFrequência média: 7.5

fama internacional

Fame across many countries.

fama mundial

Fame all over the world.

o estado de ser conhecido por muitas pessoas ao redor do mundo

fama mundial

Fame all over the world.

Fama em todo o mundo.

grande fama

A very high level of fame.

Um nível muito alto de fama.

fama considerável

A significant level of fame.

Um nível significativo de fama.

fama repentina

Fame that happens unexpectedly and quickly.

Fama que acontece de forma inesperada e rápida.

fama nacional

Fame throughout a whole country.

Fama em todo um país.

fama instantânea

Fame that is achieved very quickly.

Fama que é alcançada muito rapidamente.

fama duradoura

Fame that continues for a long time.

Fama que continua por muito tempo.

fama recém-descoberta

Fame that has been recently acquired.

Fama que foi adquirida recentemente.

fama local

Fame within a specific, small area.

Fama dentro de uma área pequena e específica.

fama temporária

Fame that is not permanent.

Fama que não é permanente.

fama passageira

Fame that lasts for only a very short time.

O estado de ser famoso por apenas um curto período de tempo.

fama momentânea

Fame that lasts for only a moment.

Fama que dura apenas um momento.

fama póstuma

Fame achieved after a person has died.

Refere-se à fama que é alcançada após a morte de alguém.

a fama se espalha

Information about someone's fame reaches more people.

A informação sobre a fama de alguém alcança mais pessoas.

a fama cresce

To become more famous over time.

Tornar-se mais famoso ao longo do tempo.

a fama repousa em algo

Someone's fame is based on a particular achievement.

A fama de alguém é baseada em uma conquista particular.

fama e fortuna

A common pairing, meaning both public recognition and wealth.

Uma combinação comum que representa sucesso e riqueza.

motivo da fama

The main reason why someone or something is famous. Can be modified with adjectives like 'biggest', 'main', etc.

A principal razão pela qual alguém ou algo é famoso. Pode ser modificado com adjetivos como 'maior', 'principal', etc.

alcançar a fama

The process of becoming famous.

Tornar-se famoso.

no auge da fama de alguém

At the point where someone is most famous.

No ponto em que alguém é mais famoso.

alcançar a fama

To become famous, usually through hard work.

Tornar-se famoso, geralmente através de trabalho árduo.

ganhar fama

To become famous.

Tornar-se famoso.

alcançar a fama

To become famous very quickly.

Tornar-se famoso muito rapidamente.

buscar a fama

To try to become famous.

Tentar se tornar famoso.

trazer fama a alguém

To cause someone to become famous.

Fazer alguém se tornar famoso.

desfrutar da fama

To take pleasure in being famous.

Ter prazer em ser famoso.

render fama a alguém

To achieve fame for someone as a result of their actions.

Conseguir fama para alguém como resultado de suas ações.