gentle
muito gentil
The most common way to emphasize gentleness.
A maneira mais comum de enfatizar a gentileza.
extremamente gentil
Emphasizes a very high degree of gentleness.
Enfatiza um grau muito alto de gentileza.
razoavelmente gentil
Indicates a moderate or reasonable degree of gentleness.
Indica um grau moderado ou razoável de gentileza.
surpreendentemente gentil
Indicates that the gentleness was not expected.
Indica que a gentileza não era esperada.
quase gentil
Describes an action that is close to being gentle, but not quite.
Descreve uma ação que está perto de ser gentil, mas não completamente.
Appears gentle on the surface, but is not in reality.
ser gentil
A common command or description of a state.
Um comando comum ou descrição de um estado.
parecer gentil
To appear to be gentle based on observation.
Aparentar ser gentil com base na observação.
gentil com
Used to describe careful and kind behavior towards a person, animal, or object.
Usado para descrever um comportamento cuidadoso e amável para com uma pessoa, animal ou objeto.
suave em
Used for products that do not harm a surface or part of the body (e.g., gentle on the skin).
Usado para produtos que não danificam uma superfície ou parte do corpo (ex: suave na pele).