immaterial
bastante irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Usado para enfatizar a total falta de relevância ou importância.
completamente irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Usado para enfatizar a total falta de relevância ou importância.
inteiramente irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Usado para enfatizar a total falta de relevância ou importância.
relativamente irrelevante
Indicates that something is not important in comparison to other things.
Indica que algo não é importante em comparação com outras coisas.
quase irrelevante
Indicates that something is very close to being irrelevant.
Indica que algo está muito perto de ser irrelevante.
totalmente irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Usado para enfatizar a total falta de relevância ou importância.
ser irrelevante
Used to state that something is not important or relevant.
Usado para afirmar que algo não é importante ou relevante.
parecer irrelevante
Used when something appears to be not important or relevant.
Usado quando algo parece não ser importante ou relevante.
tornar-se irrelevante
Used to describe the process of something losing its importance or relevance.
Usado para descrever o processo de algo que perde sua importância ou relevância.
provar-se irrelevante
Used when something is shown to be irrelevant over time or after investigation.
Usado quando algo se mostra irrelevante ao longo do tempo ou após investigação.
irrelevante para
Used to specify the person, subject, or situation for which something is not relevant.
Usado para especificar a pessoa, o assunto ou a situação para a qual algo não é relevante.