safe

noun and adjective44 colocaçõesFrequência média: 6.8

cofre de hotel

A secure box in a hotel room for guests' valuables.

Uma caixa de segurança em um quarto de hotel para os objetos de valor dos hóspedes.

cofre de parede

A safe that is built into a wall.

Um cofre embutido em uma parede.

cofre de banco

A secure container in a bank for storing valuables.

Um contêiner seguro em um banco para armazenar objetos de valor.

cofre de escritório

A secure container used in an office environment.

Um contêiner seguro usado em um ambiente de escritório.

a salvo de

Protected against a specific danger.

Protegido contra um perigo específico.

seguro com

In the secure keeping of someone.

Sob a guarda segura de alguém.

Safe in every way, without any risk.

muito seguro

To a high degree of safety.

Com um alto grau de segurança.

completamente seguro

Totally and entirely safe.

Total e inteiramente seguro.

absolutamente seguro

Completely and without doubt safe.

Completamente e sem dúvida seguro.

extremamente seguro

To a very high degree of safety.

Com um grau de segurança muito elevado.

totalmente seguro

Completely and entirely safe.

Completa e inteiramente seguro.

seguro o suficiente

Sufficiently safe for a particular purpose.

Suficientemente seguro para um propósito específico.

inteiramente seguro

Wholly and completely safe.

Total e completamente seguro.

bastante seguro

To a considerable extent safe.

Em grande medida seguro.

Not harmful to the environment.

razoavelmente seguro

To a reasonable degree of safety.

Com um grau de segurança razoável.

relativamente seguro

Safe when judged in relation to other things.

Seguro quando julgado em relação a outras coisas.

razoavelmente seguro

Safe to a fair and sensible degree.

Seguro em um grau justo e sensato.

Safe in comparison with something else.

inerentemente seguro

Safe because of its basic nature or design.

Seguro devido à sua natureza ou design básico.

Safe as a fundamental, essential quality.

são e salvo

An idiom meaning completely safe and unharmed.

Completamente seguro e sem ferimentos ou danos.

melhor prevenir do que remediar

An idiom advising to be cautious, even if it seems unnecessary.

Uma expressão idiomática que significa que é sábio ser cauteloso, mesmo que pareça desnecessário, para evitar problemas potenciais.

jogar pelo seguro

To avoid taking risks.

Evitar correr riscos.

jogar pelo seguro

To avoid taking risks.

Evitar correr riscos.

estar seguro

To be in a state of security, free from danger.

Estar em um estado de segurança, livre de perigo.

fique seguro

To continue to be in a secure state; often used as an instruction or wish.

Continuar em um estado seguro; frequentemente usado como uma instrução ou desejo.

manter-se seguro

To remain in a secure state.

Permanecer em um estado seguro.

sentir-se seguro

To perceive oneself as being secure and free from danger.

Perceber-se como seguro e livre de perigo.

manter algo seguro

To maintain something in a secure condition or location.

Manter algo em uma condição ou local seguro.

tornar algo seguro

To cause something to become secure.

Fazer com que algo se torne seguro.

parecer seguro

To appear to be secure and free from danger.

Aparentar estar seguro e livre de perigo.

permanecer seguro

To continue to be in a secure state.

Continuar em um estado seguro.

considerar algo seguro

To believe or judge something to be secure.

Acreditar ou julgar que algo é seguro.

tornar-se seguro

To transition into a state of security.

Fazer a transição para um estado de segurança.

declarar algo seguro

To officially announce that something is secure.

Anunciar oficialmente que algo é seguro.

considerar algo seguro

To formally judge or consider something to be secure.

Julgar ou considerar formalmente que algo é seguro.

tornar algo seguro

To cause something to become secure, often in a technical or formal context.

Fazer com que algo se torne seguro, muitas vezes em um contexto técnico ou formal.

abrir um cofre

To unlock and open a safe, usually legitimately.

Destrancar e abrir um cofre, geralmente de forma legítima.

trancar um cofre

To secure a safe with a lock.

Proteger um cofre com uma fechadura.

fechar um cofre

To shut the door of a safe.

Fechar a porta de um cofre.

arrombar um cofre

To open a safe without the key or combination, often illegally.

Abrir um cofre sem a chave ou a combinação, muitas vezes ilegalmente.

arrombar um cofre

To enter a safe by force.

Entrar em um cofre à força.