safe
cofre de hotel
A secure box in a hotel room for guests' valuables.
Uma caixa de segurança em um quarto de hotel para os objetos de valor dos hóspedes.
cofre de banco
A secure container in a bank for storing valuables.
Um contêiner seguro em um banco para armazenar objetos de valor.
cofre de escritório
A secure container used in an office environment.
Um contêiner seguro usado em um ambiente de escritório.
Safe in every way, without any risk.
absolutamente seguro
Completely and without doubt safe.
Completamente e sem dúvida seguro.
extremamente seguro
To a very high degree of safety.
Com um grau de segurança muito elevado.
seguro o suficiente
Sufficiently safe for a particular purpose.
Suficientemente seguro para um propósito específico.
Not harmful to the environment.
razoavelmente seguro
To a reasonable degree of safety.
Com um grau de segurança razoável.
relativamente seguro
Safe when judged in relation to other things.
Seguro quando julgado em relação a outras coisas.
razoavelmente seguro
Safe to a fair and sensible degree.
Seguro em um grau justo e sensato.
Safe in comparison with something else.
inerentemente seguro
Safe because of its basic nature or design.
Seguro devido à sua natureza ou design básico.
Safe as a fundamental, essential quality.
são e salvo
An idiom meaning completely safe and unharmed.
Completamente seguro e sem ferimentos ou danos.
melhor prevenir do que remediar
An idiom advising to be cautious, even if it seems unnecessary.
Uma expressão idiomática que significa que é sábio ser cauteloso, mesmo que pareça desnecessário, para evitar problemas potenciais.
estar seguro
To be in a state of security, free from danger.
Estar em um estado de segurança, livre de perigo.
fique seguro
To continue to be in a secure state; often used as an instruction or wish.
Continuar em um estado seguro; frequentemente usado como uma instrução ou desejo.
sentir-se seguro
To perceive oneself as being secure and free from danger.
Perceber-se como seguro e livre de perigo.
manter algo seguro
To maintain something in a secure condition or location.
Manter algo em uma condição ou local seguro.
tornar algo seguro
To cause something to become secure.
Fazer com que algo se torne seguro.
parecer seguro
To appear to be secure and free from danger.
Aparentar estar seguro e livre de perigo.
considerar algo seguro
To believe or judge something to be secure.
Acreditar ou julgar que algo é seguro.
tornar-se seguro
To transition into a state of security.
Fazer a transição para um estado de segurança.
declarar algo seguro
To officially announce that something is secure.
Anunciar oficialmente que algo é seguro.
considerar algo seguro
To formally judge or consider something to be secure.
Julgar ou considerar formalmente que algo é seguro.
tornar algo seguro
To cause something to become secure, often in a technical or formal context.
Fazer com que algo se torne seguro, muitas vezes em um contexto técnico ou formal.
abrir um cofre
To unlock and open a safe, usually legitimately.
Destrancar e abrir um cofre, geralmente de forma legítima.
arrombar um cofre
To open a safe without the key or combination, often illegally.
Abrir um cofre sem a chave ou a combinação, muitas vezes ilegalmente.