wide
razoavelmente largo
To a noticeable but not extreme degree.
Em um grau notável, mas não extremo.
relativamente largo
Wide in comparison to something else.
Largo em comparação com outra coisa.
Wider than is common or expected.
notavelmente largo
Surprisingly or impressively wide.
Surpreendente ou impressionantemente largo.
suficientemente largo
Wide enough for a particular purpose.
Largo o suficiente para um propósito específico.
extraordinariamente largo
Very unusually or remarkably wide.
Muito incomum ou notavelmente largo.
enormemente largo
Extremely wide, suggesting a vast scale.
Extremamente largo, sugerindo uma vasta escala.
ser largo
To describe a state of being large in area or fully open.
Para descrever um estado de ser grande em área ou totalmente aberto.
parecer largo
To appear to be large in area or range.
Parecer ser grande em área ou alcance.
espalhar algo
To extend something, like hands or arms, over a large area.
Estender algo, como as mãos ou os braços, sobre uma grande área.
tornar-se largo
To change to a state of being larger in area or more open.
Mudar para um estado de ser maior em área ou mais aberto.
alargar-se
Similar to 'go wide', describes a gradual widening, especially of the eyes.
Semelhante a 'arregalar', descreve um alargamento gradual, especialmente dos olhos.
arregalar (os olhos)
Often used for eyes becoming wide with an emotion.
Frequentemente usado para olhos que se arregalam com uma emoção.
abrir algo com força
To open something forcefully and suddenly.
Abrir algo com força e de repente.
arregalados de
Used to describe eyes wide open due to an emotion (e.g., fear, surprise).
Usado para descrever olhos bem abertos devido a uma emoção (ex: medo, surpresa).
longe de
Used with a noun to indicate not hitting a target.
Usado com um substantivo para indicar que não se atingiu um alvo.