beginning
новое начало
Used to describe a fresh start or a new opportunity.
Используется для описания нового старта или новой возможности.
многообещающее начало
Describing a start showing signs that it will be good or successful.
Описание начала, которое показывает признаки того, что оно будет хорошим или успешным.
обнадеживающее начало
Describing a start that gives reason to hope for success.
Описание начала, которое дает повод надеяться на успех.
Describing a start that suggests future success.
несулящее ничего хорошего начало
Describing a start not likely to be successful or good.
описывает начало, которое вряд ли будет хорошим или успешным
неблагоприятное начало
Describing a start that does not seem lucky or suggest future success.
Относится к началу, которое предполагает, что успех маловероятен.
от начала до конца
Covering the entire extent of something, from the start to the finish.
Охватывая что-либо полностью, от начала до конца.
самое начало
Emphasizes the absolute start or first moment.
Подчеркивает абсолютное начало или первый момент.
быть только началом
Used to say that more, often bigger or more serious, things will happen.
Используется, чтобы сказать, что произойдет больше, часто более крупных или серьезных, вещей.
быть только началом
Used to say that more, often bigger or more serious, things will happen.
Используется, чтобы сказать, что произойдет больше, часто более крупных или серьезных, вещей.
начало конца
The point where a final, negative outcome has started and is now inevitable.
Момент, когда начался и стал неизбежным окончательный, негативный исход.
из скромных истоков
Starting from a simple or poor background.
Начиная со скромного или бедного происхождения.
со скромных начинаний
Starting from a not large or wealthy background.
Начиная с не очень большого или богатого происхождения.
ранние истоки
Refers to the very first stages of development.
Относится к самым первым стадиям развития.
первые начинания
Emphasizes the very first stages of existence or development.
Подчеркивает самые первые этапы существования или развития.
с самого начала
Starting from the very first part or moment.
Начиная с самой первой части или момента.
в начале (чего-либо)
Refers to the point in time when something starts.
Относится к моменту времени, когда что-то начинается.
вначале
Refers to the early period of something, often implying a later change.
Относится к раннему периоду чего-либо, часто подразумевая последующее изменение.
ознаменовать начало
To represent the start of an event or period.
Представлять собой начало события или периода.
видеть начало
To experience or witness the start of a period or event.
Пережить или стать свидетелем начала периода или события.
сигнализировать о начале
To be a sign that something is about to start.
Быть знаком того, что что-то скоро начнется.
стать свидетелем начала
To see the start of an event or period take place.
Увидеть, как происходит начало события или периода.
представлять собой начало
To symbolize or stand for the start of something.
Символизировать или означать начало чего-либо.
символизировать начало
To be a symbol of the start of something.
Быть символом начала чего-либо.
проследить его истоки
To find the origin or starting point of something.
Найти происхождение или отправную точку чего-либо.
означать начало
To mean or represent the start of something.
Означать или представлять собой начало чего-либо.
возвещать начало
To be a sign that something is starting.
Быть знаком того, что что-то начинается.
означать начало
To mean that something will start, often something bad.
Означать, что что-то начнется, часто что-то плохое.