complexion

simple noun37 коллокацииСредняя частота: 6.2

иной характер

refers to a change in the character or nature of something

относится к изменению характера или природы чего-либо

новый характер

refers to a new character or nature of a situation

относится к новому характеру или природе ситуации

политическая окраска

the political character or nature of a group or situation

политический характер или природа группы или ситуации

социальная окраска

the social character or nature of a group or situation

социальный характер или природа группы или ситуации

чистая кожа

describes skin free from blemishes or spots

описывает кожу без пятен и дефектов

темный цвет лица

describes a skin tone that is not light

описывает тон кожи, который не является светлым

здоровый цвет лица

describes skin that looks well and not ill

описывает кожу, которая выглядит хорошо, а не больной

бледный цвет лица

describes skin that has less color than usual

описывает кожу, которая имеет меньше цвета, чем обычно

красивый цвет лица

describes an attractive skin appearance

описывает привлекательный внешний вид кожи

светлый цвет лица

describes a light-colored skin

описывает светлокожую кожу

безупречный цвет лица

describes perfect skin with no imperfections

Относится к коже, особенно на лице, которая идеально гладкая и чистая.

сияющий цвет лица

describes a radiant and healthy skin

естественный цвет и текстура кожи человека, особенно лица, которая выглядит здоровой и сияющей

румяный цвет лица

describes a healthy pink skin

описывает здоровый розовый оттенок кожи.

гладкая кожа

describes skin that is even and without roughness

описывает ровную кожу без шероховатостей

свежий цвет лица

describes a healthy and youthful-looking skin

описывает здоровую и молодо выглядящую кожу

загорелый цвет лица

describes skin that is brown from being in the sun

описывает кожу, которая стала коричневой от пребывания на солнце

оливковый цвет лица

describes a yellowish-brown skin tone

желтовато-коричневый оттенок кожи на лице

тусклый цвет лица

describes skin that lacks brightness or radiance

описывает кожу, которой не хватает яркости или сияния

болезненный цвет лица

describes an unhealthily pale and soft-looking skin

описывает неприятно бледное и нездоровое на вид лицо человека

бледный цвет лица

describes an unhealthily pale skin, often due to illness

Используется для описания бледного цвета кожи или лица человека, часто из-за болезни или страха.

желтоватый цвет лица

describes a yellowish and pale skin, suggesting illness

описывает нездоровый бледный или желтоватый оттенок кожи, особенно на лице

смуглый цвет лица

describes a dark-colored skin, often in a literary context

описывает тон кожи человека как темный

цветущий цвет лица

describes a reddish skin, often from high blood pressure or drinking

относится к красному или румяному лицу человека, что часто указывает на хорошее здоровье или иногда на смущение.

изменить характер чего-либо

to alter the fundamental character or nature of a situation

изменить основной характер или природу ситуации

придавать чему-либо ... характер

to make a situation seem to have a particular character

сделать так, чтобы ситуация казалась имеющей определенный характер

принимать ... характер

for a situation to begin to have a particular character

когда ситуация начинает приобретать определенный характер

иметь ... цвет лица

used to state the type of complexion someone possesses

используется для указания типа цвета лица у кого-либо

придавать кому-либо ... цвет лица

indicates that something causes a person to have a certain complexion

указывает, что что-то вызывает у человека определенный цвет лица