morale
высокий моральный дух
Indicates a very positive and confident spirit within a group.
Указывает на очень позитивный и уверенный настрой в группе.
низкий моральный дух
Indicates a negative and unconfident spirit within a group.
Указывает на негативный и неуверенный настрой в группе.
моральный дух персонала
The overall mood and spirit of the staff in an organization.
Общее настроение и дух персонала в организации.
хороший моральный дух
Indicates a positive and confident spirit within a group.
Указывает на позитивный и уверенный настрой в группе.
The overall mood and spirit of employees in a workplace.
плохой моральный дух
Indicates a very negative and unconfident spirit within a group.
Указывает на очень негативный и неуверенный настрой в группе.
командный дух
The collective spirit and confidence within a team.
Коллективный дух и уверенность в команде.
моральный дух войск
The spirit and confidence of soldiers or military personnel.
Дух и уверенность солдат или военнослужащих.
национальный моральный дух
The collective spirit and confidence of a nation.
Коллективный дух и уверенность нации.
моральный дух преподавательского состава
The overall mood and spirit of the teaching staff in an educational institution.
Общее настроение и дух преподавательского состава в учебном заведении.
моральный дух гражданского населения
The spirit and confidence of the general population, especially during a time of conflict.
Дух и уверенность населения в целом, особенно во время конфликта.
потеря морального духа
A situation where the spirit and confidence of a group has been lost or decreased.
Ситуация, когда дух и уверенность группы были утрачены или снижены.
кризис морального духа
A time of intense difficulty or danger related to the spirit of a group.
Время интенсивных трудностей или опасности, связанное с духом группы.
моральный дух среди
Used to specify the group whose morale is being discussed, e.g., 'morale among the troops'.
Используется для указания группы, чей моральный дух обсуждается, например, «моральный дух среди войск».
поднимать моральный дух
To increase or improve the spirit of a group.
Повышать или улучшать дух группы.
поднимать моральный дух
To increase the level of spirit and confidence in a group.
Повышать уровень духа и уверенности в группе.
создавать моральный дух
To develop or create a positive spirit in a group over time.
Развивать или создавать позитивный дух в группе со временем.
поддерживать моральный дух
To keep the spirit and confidence of a group at a consistent level.
Поддерживать дух и уверенность группы на постоянном уровне.
снижать моральный дух
To decrease the level of spirit and confidence in a group.
Снижать уровень духа и уверенности в группе.
поднимать моральный дух
To raise the spirit of a group, especially when it is low.
Поднимать дух группы, особенно когда он низок.
поддерживать моральный дух
To maintain a good level of spirit and confidence in a group.
Поддерживать хороший уровень духа и уверенности в группе.
подрывать моральный дух
To weaken or damage the spirit of a group, often secretly or gradually.
Ослаблять или наносить ущерб духу группы, часто тайно или постепенно.
подрывать моральный дух
To harm or weaken the spirit of a group.
Наносить вред или ослаблять дух группы.
помогать моральному духу
To contribute positively to the spirit of a group.
Вносить позитивный вклад в дух группы.
влиять на моральный дух
To have a negative influence on the spirit of a group.
Оказывать негативное влияние на дух группы.
быть полезным для морального духа
To have a positive influence on the spirit of a group.
Оказывать положительное влияние на дух группы.
восстанавливать моральный дух
To bring back a positive spirit to a group after it has been lost.
Возвращать позитивный дух группе после его утраты.
быть плохим для морального духа
To have a negative influence on the spirit of a group.
Оказывать негативное влияние на дух группы.
разрушать моральный дух
To completely ruin the spirit and confidence of a group.
Полностью разрушить дух и уверенность группы.
наносить ущерб моральному духу
To cause harm to the spirit of a group.
Причинять вред духу группы.
укреплять моральный дух
To support or strengthen the spirit of a group.
Поддерживать или укреплять дух группы.
ранить моральный дух
To cause emotional pain or damage to the spirit of a group.
Причинять эмоциональную боль или ущерб духу группы.
ударить по моральному духу
To negatively impact the spirit of a group, often suddenly.
Оказать негативное влияние на дух группы, часто внезапно.
творить чудеса с моральным духом
To have a very positive and effective impact on the spirit of a group.
Оказывать очень положительное и эффективное влияние на дух группы.
подрывать моральный дух
To gradually weaken or drain the spirit of a group.
Постепенно ослаблять или истощать дух группы.
стимулятор морального духа
Something that increases or improves the spirit of a group.
Что-то, что повышает или улучшает дух группы.
Something that increases or improves the spirit of a group.
проблема с моральным духом
A difficulty related to the spirit and confidence of a group.
Трудность, связанная с духом и уверенностью группы.
проблема с моральным духом
A problem related to the spirit and confidence of a group.
Проблема, связанная с духом и уверенностью группы.
моральный дух улучшается
The spirit and confidence of a group gets better.
Дух и уверенность группы улучшаются.
моральный дух страдает
The spirit and confidence of a group is negatively affected.
Дух и уверенность группы подвергаются негативному влиянию.
моральный дух падает
The spirit and confidence of a group becomes worse.
Дух и уверенность группы ухудшаются.
моральный дух резко падает
The spirit and confidence of a group falls very quickly and suddenly.
Дух и уверенность группы падают очень быстро и внезапно.
моральный дух достигает дна
The spirit and confidence of a group reaches the lowest possible level.
Дух и уверенность группы достигают самого низкого возможного уровня.
моральный дух на самом дне
The spirit and confidence of a group is at the lowest possible level.
Дух и уверенность группы находятся на самом низком возможном уровне.