recognition
узнаваемость бренда
The extent to which consumers can correctly identify a particular product or service just by viewing the product or service's logo, tag line, packaging or advertising campaign.
Степень, в которой потребители могут правильно идентифицировать определенный продукт или услугу, просто увидев логотип, слоган, упаковку или рекламную кампанию продукта или услуги.
узнаваемость имени
The extent to which a person's or company's name is familiar to the public.
Степень, в которой имя человека или название компании знакомо общественности.
распознавание лиц
Technology that can identify a person from a digital image or a video frame.
Технология, которая может идентифицировать человека по цифровому изображению или видеокадру.
распознавание речи
Technology that enables a computer to identify and transcribe spoken language into text.
способность компьютера понимать произнесенные слова
раннее распознавание
Identifying a problem or condition at an early stage.
Выявление проблемы или состояния на ранней стадии.
распознавание голоса
Technology that can identify a specific individual's voice.
Технология, которая может идентифицировать голос конкретного человека.
полное признание
Complete acceptance or acknowledgement of a fact, status, or achievement.
Полное принятие или подтверждение факта, статуса или достижения.
официальное признание
Acknowledgement by an authority or an official body.
Признание со стороны властей или официального органа.
мгновенное узнавание
Used when identifying someone or something happens instantly.
Используется, когда опознание кого-либо или чего-либо происходит мгновенно.
официальное признание
Official acknowledgement, often in a public or legal context.
Официальное подтверждение, часто в публичном или правовом контексте.
немедленное узнавание
Used when identifying someone or something happens instantly.
Используется, когда опознание кого-либо или чего-либо происходит мгновенно.
заслуженное признание
Praise or reward that is fully earned and justified.
Используется для описания признания или похвалы, которые полностью заслужены.
юридическое признание
Acknowledgement of a status or right under the law.
Признание статуса или права по закону.
распознавание символов
Technology that can identify printed or handwritten characters.
Технология, которая может идентифицировать печатные или рукописные символы.
надлежащее признание
The right kind or level of praise or reward for an achievement.
Правильный вид или уровень похвалы или вознаграждения за достижение.
Identifying a problem or condition quickly and without delay.
The praise or reward that is deserved or owed.
знак узнавания
An action or expression showing that someone recognizes something or someone.
Действие или выражение, показывающее, что кто-то узнал что-то или кого-то.
проблеск узнавания
A brief, slight sign that someone recognizes something or someone.
Краткий, едва заметный признак того, что кто-то узнал что-то или кого-то.
отсутствие признания
The state of not receiving the praise, attention, or acknowledgement that is deserved.
Состояние, когда не получают заслуженной похвалы, внимания или признания.
в знак признания
As a way of showing acknowledgement and appreciation for something someone has done.
Как способ выражения признания и благодарности за что-то, что кто-то сделал.
до неузнаваемости
Figurative: changed so much that it is no longer recognizable.
Образно: изменился так сильно, что его больше невозможно узнать.
до неузнаваемости
Figurative: changed so much that it is no longer recognizable.
Образно: изменился так сильно, что его больше невозможно узнать.
заслуживать признания
To be worthy of receiving praise or acknowledgement.
Быть достойным похвалы или признания.
получить признание
To obtain or secure praise or acknowledgement.
Получить или обеспечить себе похвалу или признание.
завоевать признание
To achieve praise or acknowledgement, especially through competition or great effort.
Добиться похвалы или признания, особенно благодаря соревнованию или большим усилиям.
добиться признания
To successfully gain praise or acknowledgement, usually through hard work.
Успешно получить похвалу или признание, обычно благодаря усердной работе.
искать признания
To try to obtain praise, acknowledgement, or official status.
Пытаться получить похвалу, признание или официальный статус.
заслуживать признания
To deserve or be worthy of praise or acknowledgement.
Заслуживать или быть достойным похвалы или признания.
просить признания
To request praise, acknowledgement, or official status.
Просить похвалы, признания или официального статуса.
To gather or collect praise or acknowledgement, often over time.
признание приходит
When acknowledgement or praise is finally given.
Когда наконец-то приходит признание или похвала.
приходит узнавание
When the realization of who or what someone/something is begins to emerge.
Когда начинает появляться осознание того, кто или что перед тобой.