all coy
ganz schüchtern
Häufigkeit: 5.02.2 pro Million Wörter
To be completely or suddenly shy.
Völlig oder plötzlich schüchtern sein.
Kategorien:
Beispiele (10)
all coy = ganz schüchtern (Völlig oder plötzlich schüchtern sein.)
- He went all coy when I mentioned her name.Er wurde plötzlich ganz schüchtern, als ich ihren Namen erwähnte.
- She suddenly went all coy when he complimented her new haircut.Sie wurde plötzlich ganz schüchtern, als er ihren neuen Haarschnitt lobte.
- The normally outspoken politician went all coy when questioned about his personal life.Der normalerweise sehr direkte Politiker wurde plötzlich ganz zurückhaltend, als er zu seinem Privatleben befragt wurde.
- Don't go all coy now; tell us what you really think!Werd jetzt nicht so zimperlich; sag uns, was du wirklich denkst!
- The toddler went all coy and hid behind his mother's legs.Das Kleinkind wurde plötzlich ganz scheu und versteckte sich hinter den Beinen seiner Mutter.
- He gets all coy whenever anyone asks about his artistic talents.Er wird immer ganz schüchtern, wenn jemand nach seinen künstlerischen Talenten fragt.
- She tried to ask him about the surprise party, but he just went all coy and smiled.Sie versuchte, ihn nach der Überraschungsparty zu fragen, aber er wurde nur ganz verschämt und lächelte.
- Whenever the camera was on him, the young actor would go all coy.Immer wenn die Kamera auf ihn gerichtet war, wurde der junge Schauspieler plötzlich ganz schüchtern.
- He wasn't usually shy, but he went all coy when she sang a song for him.Er war normalerweise nicht schüchtern, aber er wurde plötzlich ganz befangen, als sie ein Lied für ihn sang.
- Stop going all coy and just accept the award you deserve.Hör auf, dich so zimperlich zu geben und nimm einfach die Auszeichnung an, die du verdienst.