amid rumours

inmitten von Gerüchten

Häufigkeit: 5.04.0 pro Million Wörter

Happening at the same time as many rumours.

Zur gleichen Zeit wie viele Gerüchte stattfindend.

Kategorien:

Beispiele (10)

amid rumours = inmitten von Gerüchten (Zur gleichen Zeit wie viele Gerüchte stattfindend.)

  • The politician resigned amidst rumours of a scandal.Der Politiker trat inmitten von Gerüchten über einen Skandal zurück.
  • The company's stock price fell amidst rumours of bankruptcy.Der Aktienkurs des Unternehmens fiel inmitten von Gerüchten über Insolvenz.
  • She left the company amidst rumours of a hostile takeover.Sie verließ das Unternehmen inmitten von Gerüchten über eine feindliche Übernahme.
  • The actor's sudden disappearance from public life led to widespread speculation, and he was often seen amidst rumours of personal turmoil.Das plötzliche Verschwinden des Schauspielers aus dem öffentlichen Leben führte zu weit verbreiteten Spekulationen, und er wurde oft inmitten von Gerüchten über persönliche Turbulenzen gesehen.
  • Amidst rumours of budget cuts, many employees began to worry about their jobs.Inmitten von Gerüchten über Kürzungen des Haushalts begannen viele Mitarbeiter, sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze zu machen.
  • The village was abuzz with activity, and amidst rumours of a hidden treasure, treasure hunters flocked to the area.Das Dorf summte vor Aktivität, und inmitten von Gerüchten über einen verborgenen Schatz strömten Schatzsucher in die Gegend.
  • The king's health was failing, and amidst rumours of his imminent death, the kingdom braced for a succession crisis.Die Gesundheit des Königs ließ nach, und inmitten von Gerüchten über seinen bevorstehenden Tod bereitete sich das Königreich auf eine Nachfolgeregelung vor.
  • Amidst rumours of a new relationship, the celebrity was spotted with a mystery companion.Inmitten von Gerüchten über eine neue Beziehung wurde der Prominente mit einem mysteriösen Begleiter gesehen.
  • The investigation continued amidst rumours of corruption within the police force.Die Ermittlungen gingen inmitten von Gerüchten über Korruption innerhalb der Polizei weiter.
  • The team's performance declined sharply, and amidst rumours of internal conflict, the coach was eventually fired.Die Leistung des Teams verschlechterte sich rapide, und inmitten von Gerüchten über interne Konflikte wurde der Trainer schließlich entlassen.