ask a blessing
um einen Segen bitten
Häufigkeit: 5.76.1 pro Million Wörter
to request a prayer of blessing
um ein Segensgebet bitten
Kategorien:
Beispiele (10)
ask a blessing = um einen Segen bitten (um ein Segensgebet bitten)
- Before the holiday feast began, the host stood up to ask a blessing.Bevor das Festmahl begann, stand der Gastgeber auf, um einen Segen zu erbitten.
- The congregation bowed their heads as the priest prepared to ask a blessing on the holy water.Die Gemeinde neigte die Köpfe, als der Priester sich darauf vorbereitete, einen Segen für das Weihwasser zu erbitten.
- The young couple went to the elder to ask a blessing for their marriage.Das junge Paar ging zum Ältesten, um einen Segen für ihre Ehe zu erbitten.
- Every morning, she kneels to ask a blessing for her family's well-being.Jeden Morgen kniet sie nieder, um einen Segen für das Wohlergehen ihrer Familie zu erbitten.
- The departing soldiers would ask a blessing from the chaplain before going into battle.Die abrückenden Soldaten baten den Kaplan vor dem Kampf um einen Segen.
- "Grandfather, would you please ask the blessing over our meal?"„Großvater, würdest du bitte den Segen über unser Essen sprechen?“
- The bishop will ask a blessing on the new hospital wing during the dedication ceremony.Der Bischof wird während der Einweihungszeremonie einen Segen für den neuen Krankenhausflügel erbitten.
- It is our tradition for the eldest member present to ask a blessing at the family reunion.Es ist unsere Tradition, dass das älteste anwesende Mitglied beim Familientreffen einen Segen erbittet.
- Having been chosen, he felt nervous to ask a blessing in front of everyone.Nachdem er auserwählt worden war, war er nervös, vor allen einen Segen zu erbitten.
- At the project's inception, the founders gathered to quietly ask a blessing on their new venture.Zu Beginn des Projekts versammelten sich die Gründer, um leise einen Segen für ihr neues Vorhaben zu erbitten.