awkward gap

peinliche Pause

Häufigkeit: 4.51.5 pro Million Wörter

An uncomfortable period of silence in a conversation.

Eine unangenehme Zeit der Stille in einem Gespräch.

Kategorien:

Beispiele (10)

awkward gap = peinliche Pause (Eine unangenehme Zeit der Stille in einem Gespräch.)

  • There was an awkward gap after his joke fell flat.Nach seinem missglückten Witz entstand eine peinliche Pause.
  • She tried to fill the awkward gap with a lighthearted story.Sie versuchte, die peinliche Pause mit einer lockeren Geschichte zu füllen.
  • We all laughed to cover the awkward gap that followed their argument.Wir lachten alle, um die peinliche Pause nach ihrem Streit zu überbrücken.
  • If you sense an awkward gap, ask an open-ended question.Wenn du eine peinliche Pause spürst, stell eine offene Frage.
  • During the interview, an awkward gap stretched on for several seconds.Im Vorstellungsgespräch zog sich eine peinliche Pause mehrere Sekunden hin.
  • I was wondering how to fill those awkward gaps in the conversation.Ich fragte mich, wie man diese peinlichen Pausen im Gespräch füllen kann.
  • There will be an awkward gap unless someone changes the subject.Es wird eine peinliche Pause geben, sofern niemand das Thema wechselt.
  • Their first date had an awkward gap every time the waiter left the table.Auf ihrem ersten Date entstand jedes Mal eine peinliche Pause, wenn der Kellner den Tisch verließ.
  • We've learned to embrace the awkward gap instead of rushing to fill it.Wir haben gelernt, die peinliche Pause auszuhalten, statt sie übereilt zu füllen.
  • He cleared his throat to break the awkward gap between questions.Er räusperte sich, um die peinliche Pause zwischen den Fragen zu durchbrechen.