be left fuming

wutentbrannt zurückbleiben

Häufigkeit: 5.72.0 pro Million Wörter

To be in a state of anger as a result of an event.

Als Ergebnis eines Ereignisses in einem Zustand der Wut sein.

Kategorien:

Beispiele (10)

be left fuming = wutentbrannt zurückbleiben (Als Ergebnis eines Ereignisses in einem Zustand der Wut sein.)

  • Motorists were left fuming as police closed the road for six hours.Die Autofahrer blieben wütend zurück, als die Polizei die Straße sechs Stunden lang sperrte.
  • She was left fuming after her flight was canceled at the last minute.Sie blieb wütend zurück, nachdem ihr Flug in letzter Minute gestrichen wurde.
  • The manager is often left fuming when reports arrive late.Der Manager bleibt oft wütend zurück, wenn Berichte zu spät eintreffen.
  • We were left fuming over the unfair penalty.Wir blieben wütend zurück wegen der unfairen Strafe.
  • He will be left fuming if they announce the decision without consulting him.Er wird zurückbleiben wütend, wenn sie die Entscheidung ohne Rücksprache verkünden.
  • The fans have been left fuming by the sudden ticket price hike.Die Fans sind zurückgeblieben wütend wegen der plötzlichen Ticketpreiserhöhung.
  • If the shipment is delayed again, our clients would be left fuming.Wenn die Lieferung wieder verspätet ist, würden zurückbleiben unsere Kunden wütend.
  • No one likes being left fuming while others take credit for their work.Niemand mag es, zurückzubleiben wütend, während andere sich ihre Arbeit zuschreiben.
  • Tracy was left positively fuming after the glitch wiped her edits.Tracy blieb richtig wütend zurück, nachdem der Fehler ihre Änderungen gelöscht hatte.
  • The committee members are left fuming every time the chair cuts debate short.Die Ausschussmitglieder bleiben wütend zurück, jedes Mal wenn der Vorsitzende die Debatte verkürzt.