be slack
locker sein
Häufigkeit: 7.211.5 pro Million Wörter
Used to describe something that is not held or stretched tight.
Wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht fest oder gespannt ist.
Kategorien:
Beispiele (30)
be slack = locker sein (Wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht fest oder gespannt ist.)
- The rope was left too slack and caused the accident.Das Seil war zu schlaff gelassen und verursachte den Unfall.
- The market has been slack for several months, with few new deals being closed.Der Markt ist seit mehreren Monaten flaute, mit wenigen neuen abgeschlossenen Geschäften.
- He's been too slack in his duties lately.Er war in letzter Zeit zu nachlässig in seinen Pflichten.
- After the scare, her jaw went slack in relief.
- During the holiday season, sales often be slack before picking up again.
- The company can't afford to be slack with security measures.Nach dem Schrecken fiel sein Kiefer vor Erleichterung schlaff nach unten.
- He felt his mouth go slack as he heard the news.Während der Feiertagssaison werden die Verkäufe oft ruhig, bevor sie wieder anziehen.
- Many small businesses experience a slack period in the summer when customers are on vacation.Das Unternehmen kann es sich nicht leisten, bei Sicherheitsmaßnahmen nachlässig zu sein.
- If you be slack in your studies, you'll regret it later.
- The reins were slack, allowing the horse to wander.
- The company's performance be slack in the first quarter due to unexpected economic downturns.Er spürte, wie sein Mund schlaff wurde, als er die Nachricht hörte.
- Management warned employees not to be slack during the busy season.Viele kleine Unternehmen erleben im Sommer eine flaute Periode, wenn Kunden im Urlaub sind.
- During the economic downturn, the business became very slack.Wenn Sie in Ihrem Studium faul sind, werden Sie es später bereuen.
- After the initial rush, the demand for our services began to be slack.
- She was accused of being slack in her response to the emergency.
- The fishing industry has been slack for the past few months.Die Zügel waren schlaff, was dem Pferd erlaubte, umherzuwandern.
- We are anticipating a slack in orders following the major product launch.Die Leistung des Unternehmens war im ersten Quartal aufgrund unerwarteter wirtschaftlicher Abschwünge schwach.
- The team leader reminded everyone not to be slack when it comes to deadlines.Die Geschäftsleitung ermahnte die Mitarbeiter, während der geschäftigen Jahreszeit nicht nachlässig zu sein.
- The teacher warned the students not to be slack in their studies.
- The construction industry often faces slack periods during winter months.
- It's important not to be slack in maintaining the equipment.Während des wirtschaftlichen Abschwungs wurde das Geschäft sehr ruhig.
- The parachute lines were slack, indicating a faulty deployment.Nach dem anfänglichen Ansturm begann die Nachfrage nach unseren Dienstleistungen nachzulassen.
- The economy showed signs of recovery, but some sectors remained slack.Sie wurde beschuldigt, in ihrer Reaktion auf den Notfall träge gewesen zu sein.
- He tends to be slack when he thinks no one is watching.
- He was often criticized for being slack in his duties.
- It's common for the retail sector to be slack in the weeks after Christmas.Die Fischereiindustrie war in den letzten Monaten ruhig.
- We need to ensure that no one is slack in following the safety protocols.Wir erwarten nach der großen Produkteinführung einen Rückgang der Bestellungen.
- The old bridge's supports were slack and needed immediate repair.Der Teamleiter erinnerte alle daran, bei Fristen nicht nachlässig zu sein.
- The tourism industry experienced a slack year due to global travel restrictions.
- The teacher told him he was slack in his homework assignments.