become tender
zärtlich werden
Häufigkeit: 6.89.0 pro Million Wörter
to start being kind and loving
anfangen, freundlich und liebevoll zu sein
Kategorien:
Beispiele (30)
become tender = zärtlich werden (anfangen, freundlich und liebevoll zu sein)
- After years of hardship, his heart began to become tender again.Nach Jahren der Not begann sein Herz wieder zärtlich zu werden.
- Boil the potatoes until they become tender enough to mash.Kochen Sie die Kartoffeln, bis sie zart genug werden, um sie zu zerstampfen.
- After the long hike, his feet began to become tender and sore.Nach der langen Wanderung begannen seine Füße, druckempfindlich und wund zu werden.
- She watched as his harsh exterior slowly became tender towards the child.
- After hours of slow cooking, the beef stew will become wonderfully tender.
- The area around the insect bite might become tender if not treated.Sie beobachtete, wie seine raue Fassade dem Kind gegenüber langsam zärtlich wurde.
- With age, some people find their attitudes become more tender and compassionate.Nach stundenlangem Schmoren wird das Rindergulasch wunderbar zart werden.
- The fruit starts to become tender as it ripens on the tree.Der Bereich um den Insektenstich könnte druckempfindlich werden, wenn er nicht behandelt wird.
- If your gums become tender and bleed easily, consult a dentist.
- His voice, usually gruff, would always become tender when he spoke of his wife.
- She waited patiently for the vegetables to become sufficiently tender.Mit dem Alter stellen manche Menschen fest, dass ihre Einstellung zärtlicher und mitfühlender wird.
- She noticed her wrist had started to become tender after lifting heavy boxes.Das Obst beginnt zart zu werden, wenn es am Baum reift.
- It takes time for a grieving heart to become tender enough to love again.Wenn Ihr Zahnfleisch druckempfindlich wird und leicht blutet, suchen Sie einen Zahnarzt auf.
- If you overcook the fish, it will become dry instead of tender.
- With the onset of the flu, his entire body seemed to become tender to the touch.
- Seeing the newborn, her stern expression instantly became tender.Seine Stimme, normalerweise barsch, wurde immer zärtlich, wenn er von seiner Frau sprach.
- Steam the broccoli just until it becomes bright green and tender.Sie wartete geduldig, bis das Gemüse ausreichend zart wurde.
- The doctor palpated the abdomen, which had become noticeably tender.Sie bemerkte, dass ihr Handgelenk nach dem Heben schwerer Kisten schmerzempfindlich geworden war.
- Over the holiday season, even the most cynical can sometimes become surprisingly tender.
- Even tough cuts of meat can become incredibly tender with proper marination.
- After the allergic reaction, her skin quickly became tender and itchy.Ein trauerndes Herz braucht Zeit, um wieder zärtlich genug zu werden, um lieben zu können.
- The old man, once so rigid, had started to become quite tender with his grandchildren.Wenn Sie den Fisch zu lange kochen, wird er trocken statt zart werden.
- The pastry dough needs to become quite tender for best results.Mit dem Einsetzen der Grippe schien sein ganzer Körper beim Berühren schmerzempfindlich zu werden.
- My neck often becomes tender if I sleep in an awkward position.
- Through shared experiences, their bond began to become truly tender and affectionate.
- With time, even a raw onion will become sweet and tender when caramelized.Beim Anblick des Neugeborenen wurde ihr strenger Ausdruck sofort zärtlich.
- He warned that the wound could become tender and inflamed if not kept clean.Dämpfen Sie den Brokkoli, bis er leuchtend grün und zart wird.
- His tough facade would often become tender when he was alone with his beloved pets.Der Arzt tastete den Bauch ab, der merklich schmerzempfindlich geworden war.
- Make sure the chicken thoroughly becomes tender before serving it to children.
- Even a slight bump can cause the bruised area to become tender.