below a/the threshold
unter einem/dem Schwellenwert
Häufigkeit: 7.110.5 pro Million Wörter
at a level lower than a specific limit
auf einem Niveau niedriger als eine spezifische Grenze
Kategorien:
Beispiele (10)
below a/the threshold = unter einem/dem Schwellenwert (auf einem Niveau niedriger als eine spezifische Grenze)
- Her wages are below the income tax threshold.Ihr Gehalt liegt unterhalb der Einkommensteuer-Freigrenze.
- The sound was so faint it was below the human hearing threshold.Der Klang war so schwach, dass er unterhalb der menschlichen Hör-schwelle lag.
- Many small businesses operate below the VAT registration threshold.Viele kleine Unternehmen agieren unterhalb der Mehrwertsteuer-Registrierungs-grenze.
- If the temperature drops below a certain threshold, the alarm will sound.Fällt die Temperatur unterhalb eines bestimmten Schwellenwerts, ertönt der Alarm.
- His performance fell below the acceptable threshold for promotion.Seine Leistung lag unterhalb der akzeptablen Schwelle für eine Beförderung.
- The concentration of the pollutant was found to be below the safe threshold.Die Konzentration des Schadstoffs lag unterhalb des sicheren Schwellenwerts.
- New regulations aim to keep emissions below a critical threshold.Neue Vorschriften zielen darauf ab, Emissionen unterhalb eines kritischen Schwellenwerts zu halten.
- Her pain was below her usual threshold for complaint.Ihr Schmerz lag unterhalb ihrer üblichen Beschwerdeschwelle.
- The light intensity was below the camera's minimum detection threshold.Die Lichtintensität lag unterhalb der minimalen Erfassungs-schwelle der Kamera.
- Projects with costs below a specific threshold do not require immediate approval.Projekte mit Kosten unterhalb eines bestimmten Schwellenwerts bedürfen keiner sofortigen Genehmigung.