bite back a groan

ein Stöhnen unterdrücken

Häufigkeit: 5.02.0 pro Million Wörter

to stop yourself from groaning

sich das Stöhnen verkneifen

Kategorien:

Beispiele (10)

bite back a groan = ein Stöhnen unterdrücken (sich das Stöhnen verkneifen)

  • He bit back a groan as the doctor reset his broken finger.Er unterdrückte ein Stöhnen, als der Arzt seinen gebrochenen Finger richtete.
  • She had to bite back a groan when her boss assigned yet another urgent task.Sie musste ein Stöhnen unterdrücken, als ihr Chef ihr eine weitere dringende Aufgabe zuwies.
  • Biting back a groan, he got out of his warm bed to turn off the alarm.Ein Stöhnen unterdrückend, stand er aus seinem warmen Bett auf, um den Wecker auszuschalten.
  • He bit back a groan of annoyance when he saw the long line at the checkout.Er unterdrückte ein Stöhnen des Ärgers, als er die lange Schlange an der Kasse sah.
  • The athlete bit back a groan of pain and continued running towards the finish line.Der Athlet unterdrückte ein Stöhnen vor Schmerz und lief weiter auf die Ziellinie zu.
  • I managed to bite back a groan when I realized I had forgotten my wallet at home.Ich schaffte es, ein Stöhnen zu unterdrücken, als mir klar wurde, dass ich meine Brieftasche zu Hause vergessen hatte.
  • When she saw the amount of homework, she bit back a groan of despair.Als sie die Menge der Hausaufgaben sah, unterdrückte sie ein Stöhnen der Verzweiflung.
  • You could see him bite back a groan every time he tried to stand up.Man konnte sehen, wie er jedes Mal, wenn er versuchte aufzustehen, ein Stöhnen unterdrückte.
  • If you keep biting back groans of frustration, it might lead to more stress.Wenn du weiterhin Stöhnen der Frustration unterdrückst, könnte das zu mehr Stress führen.
  • She has bitten back a groan many times during the tedious meeting.Sie hat während des langweiligen Meetings viele Male ein Stöhnen unterdrückt.