bizarre twist
bizarre Wendung
Häufigkeit: 6.85.8 pro Million Wörter
a very strange and unusual development
eine sehr seltsame und ungewöhnliche Entwicklung
Kategorien:
Beispiele (10)
bizarre twist = bizarre Wendung (eine sehr seltsame und ungewöhnliche Entwicklung)
- In a bizarre twist to the evening the police came at eleven and arrested our host.In einer bizarren Wendung des Abends kam die Polizei um elf Uhr und verhaftete unseren Gastgeber.
- The story took a bizarre twist when the supposed victim was revealed as the mastermind.Die Geschichte nahm eine bizarre Wendung, als das vermeintliche Opfer als Drahtzieher entlarvt wurde.
- Just when we thought the case was closed, it took a bizarre twist with new evidence.Gerade als wir dachten, der Fall sei abgeschlossen, nahm er mit neuen Beweisen eine bizarre Wendung.
- The election results presented a truly bizarre twist that no one had predicted.Die Wahlergebnisse brachten eine wirklich bizarre Wendung hervor, die niemand vorhergesagt hatte.
- Life often throws us a bizarre twist when we least expect it.Das Leben hält oft eine bizarre Wendung für uns bereit, wenn wir es am wenigsten erwarten.
- The movie's ending had a bizarre twist that left the audience stunned.Das Ende des Films hatte eine bizarre Wendung, die das Publikum fassungslos machte.
- His disappearance was already mysterious, but then came an even more bizarre twist.Sein Verschwinden war bereits mysteriös, doch dann kam eine noch bizarrere Wendung.
- The trial took a bizarre twist when the key witness recanted her testimony.Der Prozess nahm eine bizarre Wendung, als die Hauptzeugin ihre Aussage widerrief.
- To everyone's surprise, the negotiations took a bizarre twist and ended in an unexpected agreement.Zur Überraschung aller nahmen die Verhandlungen eine bizarre Wendung und endeten in einer unerwarteten Einigung.
- The weather forecast had a bizarre twist, predicting snow in the middle of summer.Die Wettervorhersage hatte eine bizarre Wendung und sagte Schnee mitten im Sommer voraus.