bold declaration
kühne Erklärung
Häufigkeit: 6.07.8 pro Million Wörter
A brave and confident statement, often challenging.
Eine mutige und selbstbewusste Erklärung, oft herausfordernd.
Kategorien:
Beispiele (10)
bold declaration = kühne Erklärung (Eine mutige und selbstbewusste Erklärung, oft herausfordernd.)
- He made a bold declaration that he would win the championship.Er gab eine kühne Erklärung ab, dass er die Meisterschaft gewinnen würde.
- The revolutionaries issued a bold declaration of independence from the empire.Die Revolutionäre gaben eine kühne Erklärung der Unabhängigkeit vom Imperium ab.
- The senator's bold declaration against the new law surprised everyone in parliament.Die kühne Erklärung des Senators gegen das neue Gesetz überraschte alle im Parlament.
- Her bold declaration of love in front of all their friends was completely unexpected.Ihre kühne Liebeserklärung vor all ihren Freunden war völlig unerwartet.
- By the time the news broke, the CEO had already made a bold declaration about the company's future.Als die Nachricht bekannt wurde, hatte der CEO bereits eine kühne Erklärung über die Zukunft des Unternehmens abgegeben.
- Launching the innovative product was a bold declaration of the company's intent to dominate the market.Die Einführung des innovativen Produkts war eine kühne Erklärung der Absicht des Unternehmens, den Markt zu beherrschen.
- Their bold declaration to quit their jobs and travel the world inspired many.Ihre kühne Erklärung, ihre Jobs zu kündigen und die Welt zu bereisen, inspirierte viele.
- If you're going to make such a bold declaration, you must have the evidence to back it up.Wenn Sie eine solch kühne Erklärung abgeben, müssen Sie Beweise haben, um sie zu untermauern.
- The artist's latest work is a bold declaration on climate change.Das neueste Werk des Künstlers ist eine kühne Erklärung zum Klimawandel.
- That bold declaration of his principles cost him his job, but he has no regrets.Diese kühne Erklärung seiner Prinzipien kostete ihn seinen Job, aber er bereut nichts.