claim maintenance
Unterhalt fordern
Häufigkeit: 6.29.8 pro Million Wörter
to formally request money for the living costs of a former spouse or children
formell Geld für die Lebenshaltungskosten eines ehemaligen Ehepartners oder von Kindern anfordern
Kategorien:
Beispiele (10)
claim maintenance = Unterhalt fordern (formell Geld für die Lebenshaltungskosten eines ehemaligen Ehepartners oder von Kindern anfordern)
- She decided to claim maintenance after their divorce.Sie beschloss, nach ihrer Scheidung Unterhalt zu beantragen.
- He had to claim maintenance for their children.Er musste Unterhalt für ihre Kinder beanspruchen.
- The court allowed her to claim maintenance from her ex-husband.Das Gericht erlaubte ihr, von ihrem Ex-Mann Unterhalt zu fordern.
- Many people are unaware they can claim maintenance in certain situations.Viele Menschen wissen nicht, dass sie in bestimmten Situationen Unterhalt beanspruchen können.
- She sought legal advice on how to claim maintenance.Sie suchte rechtlichen Rat, wie sie Unterhalt beantragen kann.
- His lawyer advised him to claim maintenance for his financial support.Sein Anwalt riet ihm, Unterhalt für seine finanzielle Unterstützung zu fordern.
- They went to court to claim maintenance for their living expenses.Sie gingen vor Gericht, um Unterhalt für ihre Lebenshaltungskosten zu beanspruchen.
- If you are struggling financially, you might be able to claim maintenance.Wenn Sie finanziell zu kämpfen haben, könnten Sie Unterhalt beantragen.
- The separated couple had to decide who would claim maintenance.Das getrennte Paar musste entscheiden, wer Unterhalt beanspruchen würde.
- It is a legal right to claim maintenance if eligible.Es ist ein gesetzliches Recht, Unterhalt zu fordern, wenn man berechtigt ist.