class division

Klassentrennung

Häufigkeit: 6.59.8 pro Million Wörter

differences between social classes

Unterschiede zwischen sozialen Schichten

Kategorien:

Beispiele (10)

class division = Klassentrennung (Unterschiede zwischen sozialen Schichten)

  • Industrialization often led to a sharp class division in many societies.Die Industrialisierung führte in vielen Gesellschaften oft zu einer scharfen Klassentrennung.
  • The new economic policies have exacerbated the existing class division.Die neuen Wirtschaftspolitiken haben die bestehende Klassentrennung verschärft.
  • Many sociologists study the effects of class division on social cohesion.Viele Soziologen untersuchen die Auswirkungen der Klassentrennung auf den sozialen Zusammenhalt.
  • The author's novels vividly portray the stark class division of his time.Die Romane des Autors schildern anschaulich die krasse Klassentrennung seiner Zeit.
  • Bridging the class division is a primary goal for many social reform movements.Die Überbrückung der Klassentrennung ist ein Hauptziel vieler Sozialreformbewegungen.
  • Access to quality education can either reinforce or challenge the country's deep class division.Der Zugang zu hochwertiger Bildung kann die tiefe Klassentrennung des Landes entweder verstärken oder in Frage stellen.
  • The revolution aimed to eliminate class division and create a more egalitarian society.Die Revolution zielte darauf ab, die Klassentrennung zu beseitigen und eine egalitärere Gesellschaft zu schaffen.
  • Despite claims of a classless society, a subtle class division still persists.Trotz der Behauptungen einer klassenlosen Gesellschaft besteht weiterhin eine subtile Klassentrennung.
  • Political rhetoric often exploits the underlying class division for electoral gain.Die politische Rhetorik nutzt oft die zugrunde liegende Klassentrennung für Wahlgewinne aus.
  • The growing wealth gap is a clear indicator of the widening class division.Die wachsende Wohlstandsschere ist ein klarer Indikator für die sich vertiefende Klassentrennung.