coax from
entlocken aus
Häufigkeit: 6.05.2 pro Million Wörter
To get something (like information or a reaction) from someone by persuading them gently.
Etwas (wie Informationen oder eine Reaktion) von jemandem durch sanftes Überreden erhalten.
Kategorien:
Beispiele (10)
coax from = entlocken aus (Etwas (wie Informationen oder eine Reaktion) von jemandem durch sanftes Überreden erhalten.)
- He could coax tears and laughter from his audience.Er konnte seinem Publikum Tränen und Lachen entlocken.
- The detective tried to coax more details from the reluctant witness.Der Detektiv versuchte, dem widerstrebenden Zeugen weitere Details zu entlocken.
- She managed to coax the truth from her son about the broken vase.Es gelang ihr, ihrem Sohn die Wahrheit über die zerbrochene Vase zu entlocken.
- It took a lot of patience to coax the toy from the crying toddler's hand.Es brauchte viel Geduld, um dem weinenden Kleinkind das Spielzeug aus der Hand zu locken.
- The music teacher was skilled at coaxing beautiful performances from even the shyest students.Der Musiklehrer war geschickt darin, selbst den schüchternsten Schülern wunderschöne Darbietungen zu entlocken.
- Using a gentle voice, he managed to coax a smile from the sad child.Mit sanfter Stimme gelang es ihm, dem traurigen Kind ein Lächeln zu entlocken.
- The old engine was stubborn, but he could usually coax another few miles from it.Der alte Motor war hartnäckig, aber er konnte ihm normalerweise noch ein paar Meilen abgewinnen.
- We will need to coax the necessary information from the client to proceed.Wir müssen die notwendigen Informationen vom Kunden erhalten, um fortzufahren.
- A confession was finally coaxed from the suspect after hours of gentle questioning.Nach stundenlanger sanfter Befragung wurde dem Verdächtigen schließlich ein Geständnis entlockt.
- The journalist's gentle persistence helped her coax a revealing quote from the politician.Die sanfte Hartnäckigkeit der Journalistin half ihr, dem Politiker ein aufschlussreiches Zitat zu entlocken.