compel testimony

eine Aussage erzwingen

Häufigkeit: 5.53.2 pro Million Wörter

To legally require someone to give testimony.

Jemanden rechtlich zur Aussage verpflichten.

Kategorien:

Beispiele (10)

compel testimony = eine Aussage erzwingen (Jemanden rechtlich zur Aussage verpflichten.)

  • The government was able to compel his testimony.Die Regierung konnte seine Aussage erzwingen.
  • A subpoena can compel testimony from reluctant witnesses.Eine Vorladung kann Aussagen von widerstrebenden Zeugen erzwingen.
  • The judge may compel the defendant's testimony if necessary.Der Richter kann die Aussage des Angeklagten bei Bedarf erzwingen.
  • They tried to compel her testimony, but she invoked the Fifth Amendment.Sie versuchten, ihre Aussage zu erzwingen, aber sie berief sich auf den Fünften Zusatzartikel.
  • The court cannot compel self-incriminating testimony from a defendant.Das Gericht kann keine selbstbelastende Aussage von einem Angeklagten erzwingen.
  • The committee has the power to compel testimony from key officials.Der Ausschuss hat die Befugnis, Aussagen von wichtigen Beamten zu erzwingen.
  • Historically, courts could compel testimony through various means.Historisch konnten Gerichte Aussagen auf verschiedene Weisen erzwingen.
  • The prosecutor sought to compel the witness's testimony to strengthen their case.Der Staatsanwalt versuchte, die Aussage des Zeugen zu erzwingen, um seinen Fall zu stärken.
  • Will the new law allow them to compel testimony more easily?Wird das neue Gesetz es ihnen ermöglichen, Aussagen leichter zu erzwingen?
  • Despite resistance, the authorities managed to compel crucial testimony.Trotz Widerstands gelang es den Behörden, entscheidende Aussagen zu erzwingen.