conduct a funeral
eine Beerdigung leiten
Häufigkeit: 4.53.0 pro Million Wörter
To lead or officiate at a funeral service.
Einen Trauergottesdienst leiten oder abhalten.
Kategorien:
Beispiele (10)
conduct a funeral = eine Beerdigung leiten (Einen Trauergottesdienst leiten oder abhalten.)
- A clergyman friend of the family conducted the funeral.Ein der Familie befreundeter Geistlicher leitete die Beerdigung.
- The rabbi will conduct the funeral on Tuesday.Der Rabbiner wird die Beerdigung am Dienstag leiten.
- She was asked to conduct the funeral at short notice.Sie wurde kurzfristig gebeten, die Beerdigung zu leiten.
- Only ordained ministers may conduct a funeral in this parish.Nur ordinierte Geistliche dürfen in dieser Pfarrei eine Beerdigung leiten.
- The funeral was conducted with dignity and restraint.Die Beerdigung wurde würdevoll und mit Zurückhaltung geleitet.
- Who conducted the funeral when the vicar was away?Wer leitete die Beerdigung, als der Vikar abwesend war?
- He is conducting the funeral as we speak.Er leitet gerade die Beerdigung.
- They invited her to conduct the funeral service in both English and Spanish.Man lud sie ein, die Trauerfeier zweisprachig zu leiten.
- No one should conduct a funeral under the influence of alcohol.Niemand sollte eine Beerdigung unter Alkoholeinfluss leiten.
- By the time we arrived, the funeral had already been conducted.Als wir ankamen, war die Beerdigung bereits geleitet worden.